Wochenrückblick in Bildern, Nr. 117 & 118

Wochenrückblick
30. September 2013 / By / / 5 Comments

Wenn Ihr meinen Instagram-Urlaubsrückblick am Samstag gelesen habt, dann habt Ihr jetzt sicher das eine oder andere Déjà-Vu. Das ließ sich leider nicht vermeiden. Aber es gibt auch noch genügend Neues im Verlauf meiner letzten zwei Wochen zu entdecken. Versprochen! Das Ganze wird allerdings umfangreich. Also machts Euch gemütlich, nehmt Euch ’nen Keks und los gehts.

If you read my instagram Barcelona retrospective on saturday some of these pics will be familiar to you. But there is so much more to discover in this review of my last two weeks. I hope you enjoy it.

1. Getragen: Etwas Gemütliches für den Flug. Ich präferiere da ja Strumpfhosen, Röcke mit Gummibund und weite Oberteile. So auch dieses Mal. Warum Flugzeuge immer so kalt sein müssen, erschließt sich mir immer noch nicht. 2. Gegessen: Late Night Trauben aus dem Supermarkt vor dem Hotel. Nicht im Bild: Chips, Kekse und Cola. Tja. 3. Gemacht: Uns häuslich in unserer Barceloneser Unterkunft für die nächsten zehn Nächte eingerichtet: Dem Hotel Villa Emilia. Sehr zu empfehlen.

1. Wore: Something cozy for the flight. 2. Ate: Grapes, chips and cookies from the supermarket in front of the hotel. 3. Did: Checked into Hotel Villa Emilia. I can highly recommend it.

1. Pünktchen, Copbrille und gute Laune. 2. Pintxos. Baskische Spießchen, Tapas-ähnlich, oft auf einem Stück Brot serviert, man wählt selbst am Buffet und zahlt hinterher für die Anzahl der gesammelten Holzspießchen. 3. Die Umgebung um unser Hotel erkundet, zunächst noch bei leichtem Nieselregen und grauem Himmel, später riss der Himmel aber auf und so blieb es dann auch :)!

1. Dots, cop glasses and a big smile. 2. Pintxos. Basque tapas like snacks on sticks. 3. Walked around the area near our hotel, first with a bit of rain and grey skies, but later it cleared up and stayed this way.

1. Pünktchenshirt, das leider im weiteren Urlaubsverlauf dran glauben musste, und Jeansrock. 2. Burger im Peggy Sue’s. Was man halt so isst in Spanien. 3. Uns zum Einstieg eine gute Dosis Gaudí gegeben: Casa Milà (im Bild) und Casa Battló. Ich stehe ja auf Gaudí.

1. Dots shirt and jeans skirt. 2. A burger at Peggy Sue’s. 3. Visited Gaudí’s Casa Milà and Casa Battló.

1. Falten und Streifen. 2. Cocas und Tapas in unserer neuen Lieblingsbar. Details folgen demnächst. 3. Wieder Gaudí. Dieses Mal die Sagrada Família. Schon irre. Im doppelten Wortsinn.

1. Pleated skirt and stripes. 2. Cocas and Tapas in our new favorite bar. More details soon. 3. Visited the Sagrada Família. Crazy in a kind of impressing way. You have to go inside as well. 

1. Blaues Kleid und Monstersonnenbrille im Park Güell. 2. Nach zwei deliziösen Hauptspeisen im Silenus einen ebenfalls deliziösen Blondie mit Ingwersauce als Nachtisch genossen. 3. Bevor wir uns im Park Güell mit Busladungen voller japanischer Touristen gestapelt haben, waren wir auch noch auf dem Mercat La Boqueria. Hier Schinkenkeulen inklusive Füße. Ist da so. Muss man durch.

1. A blue dress and my big white sunglasses at Park Güell. 2. A delicious dinner at Silenus. This is our dessert: A warm blondie with ginger sauce. 3. Walked around Mercat La Boqueria.

1. Das Schwanenkleid. Es freute sich hier ganz besonders vor dem Fisch von Gehry posieren zu düfen. 2. Frisches Eis am Stiel. Weiße Schokolade mit Schokoüberzug, Haselnüssen und Kokos. Köstlich. 3. Hafen und Strand von Barcelona erkundet. Großartigerweise lagen gerade für eine Regatta tolle, alte Segelschiffe vor Anker, die man auch betreten konnte.

1. Swan dress next to Gehry’s fish. 2. A yummy white chocoloate ice pop. 3. Walked around the Barcelona harbor. There were lots of old sailing ships for a regatta and it was possible to visit them.

1. Über den Tag diese Kombi aus Flatterstreifen und engem Rock. Später am Abend ein ganz anderes Outfit. Was genau, das verrate ich Euch demnächst. 2. Lecker Eiscreme in Rosenform bei Amorino. Mascarpone, seeeehr zu empfehlen, und Haselnuss. 3. Beim Correfoc viele Opfer gebracht (ich sage nur Brandlöcher und Böllernarben), aber auch mit den funkensprühenden Teufeln so viel Spaß gehabt wie schon lange nicht. Ich werde berichten. Sowas habe ich wirklich noch nie erlebt.

1. Batwing sleeves top. 2. Gelato at Amorino. 3. Witnessed the Correfoc and had such a blast. 

1. Blümchenrock und mein Bibliothekarinnentop, wie ich es nenne. 2. Saté-Hähnchenspieße. Sehr spanisch, ich weiß. Aber sehr lecker. 3. Auf den Tibidabo „geklettert“ und von oben auf Barcelona geschaut. Hier steht eine üppige Kirche direkt neben einem Freizeitpark. Mal was anderes.

1. Flower skirt and my librarian top, as I call it. 2. Chicken saté. 3. Drove up to the local mountain Tibidabo, enjoyed the view, visited the church up there and took a look at the fun park.

1. Wieder der Faltenrock. Hier mit Londonshirt. Metropolenmix nennt man das. 2. Döner macht schöner. Auch in Spanien. Und er ist fix bestellt und gegessen, wenn man noch Pläne hat. 3. Den Spaniern beim Stapeln zugesehen und dabei selbst fast einen Menschenmassenkoller bekommen.

1. The pleated skirt again. This time combined with my beloved London shirt. 2. Kebap. 3. Witnessed a „Human Towers“ spectacle. Wow. And damn it was crowded there. I nearly collapsed.

1. Den Jeansrock wieder, diesmal mit einem weißen Shirt. Ihr könnts nur erahnen, aber das Gebäude ist auch schick, oder? 2. Einen Caesar’s Salad. Unter anderem. 3. Einen Ausflug nach Sitges gemacht.

1. The jeans skirt again, this time with a white shirt. 2. Caesar’s salad. 3. Visited the coastal town Sitges.

1. Das gleiche blaue Kleid wie im Park Güell. Neu: Zwei leckere Säfte in der Hand. Die kann man auf dem Mercat La Boqueria für 1,50€ den Becher kaufen und sie sind ausnahmslos köstlich. Ich empfehle vor allem Guave-Kokos. 2. Noch ein letztes Mal die Bocas, die ihr oben schon gesehen habt. 3. Bei einem letzten Spaziergang noch den Palau de la Música Catalana gesehen.

1. The blue dress again plus two yummy juices. 2. Cocas again. 3. Walked around Barcelona a last time.

1. Karos. Kennt Ihr schon. 2. Ein einfaches, erstes Abendessen daheim: Selbstgemachte Sesam-Honig-Kartoffelecken mit gemischtem Salat. 3. Dem ersten Temperaturschock mit einem heißen Bad begegnet. Dieses Melisse-Sprudelbad von Kneipp ist übrigens mein absoluter Favorit.

1. Checkered blouse. 2. Honey sesame wedges with a mixed salad. 3. Took a hot bath back home.

1. Pünktchen treffen hier auf Lochstrick. 2. Latte Macchiato, liebevoll vom Freund zubereitet und serviert. 3. Ein Geburtstagssparschein für „kleinundzuckersüß“ dekoriert und übergeben.

1. Dots and a knitted cardi. 2. Latte Macchiato. 3. Decorated and delivered a birthday piggy bank.

1. Eine Ziegenbockmaske. Was man am Sonntag halt so trägt. 2. Frozen Yoghurt zusammen mit Juli, Vanessa und Regine. Schööön wars. 3. Die zweite Runde #abcfee angekündigt. Schon gesehen?

1. A goat mask. Why not? 2. Frozen Yoghurt. 3. Announced the second round of my instagram ABC.

Das könnte dir auch gefallen!

Time to say Goodbye – Tschüss, Wochenrückblick!
18. März 2014
Wochenrückblick in Bildern, Nr. 138
3. März 2014
Wochenrückblick in Bildern, Nr. 137
25. Februar 2014

5 Kommentare

  1. julia sagt:

    ich hatte ja gerade einen keks in der hand und fühlte mich völlig ertappt, als ich begann deinen post zu lesen o.O

    jetzt isser weg und ich hab deine sonne genossen… auch gut 😉

  2. Julia sagt:

    Schön, dass du einen schönen Urlaub hattest und schön, dass du wieder da bist, Fee!:) Ich freue mich schon auf die Barcelona-Berichte, -Fotos und natürlich auf die neue ABC-Runde.
    Liebste Grüße
    Julia

  3. Melanie Garanin sagt:

    Ich liebe das Bibliothekarinnen-Top.
    Und alles andere.
    Liebe Grüsse!

  4. sternenliebe sagt:

    Frozen Yoghurt und diese Maske – Sonntags wird sie zum GourMÄH! 🙂

  5. Roboti und da Höm sagt:

    Herrlich! Mein Liebliengsfoto: du als Bock <3!

Hinterlasse einen Kommentar

Wichtig: Beim Absenden eines Kommentars werden Daten übertragen, darunter Deine IP-Adresse. Weitere Informationen dazu findest Du in meiner Datenschutzerklärung.

Wer suchet, der findet…

Cookie-Einstellung

Bitte treffen Sie eine Auswahl. Weitere Informationen zu den Auswirkungen Ihrer Auswahl finden Sie unter Hilfe.

Treffen Sie eine Auswahl um fortzufahren

Ihre Auswahl wurde gespeichert!

Hilfe

Hilfe

Um fortfahren zu können, müssen Sie eine Cookie-Auswahl treffen. Nachfolgend erhalten Sie eine Erläuterung der verschiedenen Optionen und ihrer Bedeutung.

  • Alle Cookies zulassen:
    Jedes Cookie wie z.B. Tracking- und Analytische-Cookies.
  • Nur First-Party-Cookies zulassen:
    Nur Cookies von dieser Webseite.
  • Keine Cookies zulassen:
    Es werden keine Cookies gesetzt, es sei denn, es handelt sich um technisch notwendige Cookies.

Sie können Ihre Cookie-Einstellung jederzeit hier ändern: Datenschutz.

Zurück

Folge mir!
Archiv
Kategorien

Cookie-Einstellung

Bitte treffen Sie eine Auswahl. Weitere Informationen zu den Auswirkungen Ihrer Auswahl finden Sie unter Hilfe.

Treffen Sie eine Auswahl um fortzufahren

Ihre Auswahl wurde gespeichert!

Hilfe

Hilfe

Um fortfahren zu können, müssen Sie eine Cookie-Auswahl treffen. Nachfolgend erhalten Sie eine Erläuterung der verschiedenen Optionen und ihrer Bedeutung.

  • Alle Cookies zulassen:
    Jedes Cookie wie z.B. Tracking- und Analytische-Cookies.
  • Nur First-Party-Cookies zulassen:
    Nur Cookies von dieser Webseite.
  • Keine Cookies zulassen:
    Es werden keine Cookies gesetzt, es sei denn, es handelt sich um technisch notwendige Cookies.

Sie können Ihre Cookie-Einstellung jederzeit hier ändern: Datenschutz.

Zurück