Samstag, 31. März 2012

Fee's kleiner Tauschladen - Runde Sechsundzwanzig

Da der Frühling jetzt offensichtlich erst einmal wieder ein paar Tage pausiert, habe ich für die heutige Tauschrunde zwei Paar Ohrringe rausgesucht, die das kompensieren. Tauschbar einzeln oder als Set, ganz wie ihr mögt. Die Ohrringe sind aus gefärbten Perlmuttscheiben mit echten kleinen darauf lackierten Blüten und Swarowskisteinen von mir hergestellt. Die Perlmuttscheiben messen ca. 2,5cm im Durchmesser und die Ohrringe sind insgesamt ca. 5 cm lang.

Spring is making a break over here and as long as it lasts, I offer two pair of springlike flower earrings for a swap. You can swap only one pair or both as a set.  I made them from colorful mother of pearl, real blooms and Swarowski beads. The mother of pearls discs are about 2,5cm in diameter and the earrings measure about 5cm total. And they are totally lightweight!


Das beste ist aber: Die Ohrringe sind total leicht, also auch für diejenigen unter Euch geeginet, die empfindliche Ohrlöcher haben. Wer tauschen möchte hinterlässt wie immer einen Kommentar mit seinem Tauschangebot. Mehr Infos zur Tauschaktion und was mich reizen könnte, findet ihr hier. Und die restlichen noch zum Tausch verfügbaren Schmuckstücke gibt es hier.  Ein wundervolles Restwochenende wünsche ich Euch, ob mit Sonne oder ohne. Macht das Beste draus...

If you are interested, just leave a comment with your offer. More informations can be found over here. And all available pieces of jewelry are collected here. Enjoy your weekend :)!

Freitag, 30. März 2012

Liebe in Links - Ausgabe Nummer Sechs

Schon wieder Freitag, schon wieder Wochenendbeginn. Für mich geht es gleich zu einem Geburtstag und morgen zu einer Babyparty. Ansonsten erfreue ich mich immer noch an der Erinnerung an ein sonniges Wochenende vor wenigen Tagen und zehre hoffentlich noch solange davon, bis die Sonne wieder rauskommt! Wie ihr auf dem vorletzten Foto sehen könnt, hat der Freund jetzt auch ein iPhone und beginnt langsam seine "instagram"-Reise. Er würde sich sicher riesig freuen, wenn der eine oder andere ihm auf dieser Reise folgen würde :)! Sein Benutzername ist "laatschenkiefer". Da könnt ihr dann auch sehen, wie das, was er da gerade fotografiert, von vorne aussieht! Ein wundervolles Wochenende wünsche ich Euch und viel Spaß mit meinen Links der Woche.

It's friday again and I am back with a little link collection from last week. The pictures are from the last weekend. We had such great weather back then. As you can see, the boyfriend has an own iPhone now and even started on instagram. His name is "laatschenkiefer" and he's thrilled to bits if someone visits his stream :)! Have a great weekend and enjoy my "link love".


 ♥ Los geht es mit ein paar köstlich aussehenden Chili Cheddar Biscuits auf die Hand. Dann seid ihr gut gestärkt für die nächsten Links :)!

 ♥ Kleine Ergänzung zur gestrigen Oster-Webliebe. Statt Kuchen im Ei gibt es hier eine glibbrige Überraschung! Da freut sich mein inneres Kind...

 ♥ Ich möchte gerne in diesen Bildern leben. Und essen bis ich platze :)!

 ♥ Cupcakes in Mini-Kerzengläsern gebacken. Mist, wo bekomme ich so schnell 20 Gläser her?!

 ♥ Im Hause Katie und Reuben, dem "House of Humble", wird viel selbstgemacht. Und typische Geschlechterrollen werden dabei gerne mal ignoriert. Reuben ist begeisterter Stricker :)! Und wie er sich über diese selbstgezogene Zucchini hier freut, ist einfach nur süß!

 ♥ Bei "eat drink chic" gibt es tolle Origami-Hasen-Geschenkanhänger zum Gratisdownload.

 ♥ Erika von "mikodesign" schmeißt für ihre Töchter immer die großartigsten Motto-Geburtstagsparties. Für Milas 9. Geburtstag gab es jetzt eine "Magritte"-Party und alle tollen Details hat Erika in einem kleinen E-Mag zusammengefasst. Vor drei Jahren gab es übrigens eine total coole "Frida Kahlo"-Party. Die Kinder haben spannende Interessen :)!

 ♥ Diese Kardamom-Crepes mit Rhabarberkompott klingen nicht nur super lecker, die Geschichte dazu ist auch entzückend.

 ♥ Wenn mir die Möglichkeit, diese Diamant-Quilt-Tasche zu nähen, aufgrund mangelnder Fähigkeiten schon verwehrt bleibt, sollen wenigstens möglichst viele von Euch das tun :)!

 ♥ Last but not least: Schon gesehen? Rike, Clara und Jeanny, die alle auch wunderbare eigene Blogs haben, haben zusammen die Aktion "Post aus meiner Küche" ins Leben gerufen. Ein Tauschgeschäft mit selbstgemachten Köstlichkeiten. Ich bin dabei. Und Ihr?
____________________________________________
 ♥ Today we are starting with some delicious Chili Cheddar Biscuits. I want to have some now!
 ♥ Fools day or easter, it doesn't matter. These jello eggs are fun :)!
 ♥ I wanna live in these pictures. And indulge til I drop!
 ♥ Mini cupcakes, baked in votive glasses. Damn, where do I find 20 glasses right now?
 ♥ Isn't it totally cute, how Reuben delights in his homegrown zucchini?
 ♥ In need of some easter gift tags? Scamper over to "eat drink chic" for some lovely origami tags.
 ♥ Erika from "mikodesign" hosts the best theme birthday parties for her daughters. Recently they celebrated a "Magritte"- birthday party and Erica made an e-mag with all the lovely details. By the way, three years ago they had a "Frida Kahlo" party.
 ♥ Not only the recipe for cardamom crepe with rhubarb compotte in this post sounds great, the story behind it is lovely too!
 ♥ A free pattern for a diamond quilted tote bag. Love it!

Donnerstag, 29. März 2012

Eine Portion Webliebe, bitte! - Heute: Oster-DIYs

Ostern naht mit großen Schritten (ist das echt schon nächste Woche?) und daher habe ich Euch für die heutige Webliebe eine paar österliche Tutorials zusammengestellt. Jetzt aber hopp: Ihr braucht ja schließlich auch noch ein wenig Zeit für die Umsetzung, nicht wahr? 

I can't believe that there is only one week left til easter, can you? If you are late in terms of decoration, just like me, here are some lovely tutorials, that you may still be able to accomplish...


1. Eier mit geheimen Botschaften von "Present&Correct" via "poppytalk". 2. Tafeleier von "Oleander and palm". 3. Dickes Strickhäschen von "the Purl bee". 4. Kuchen im Ei von "cupcake project". Super für Leute wie mich, die keine gekochten Eier mögen. 5. Sukkulentenfarm von "Roy Joy". Das gefällt mir fast noch besser als meine Vasen vom letzten Jahr. 5. Mini-Möhrenbeete von "Taste and Tell".

1. Easter eggs with secret messages from "Present&Correct" via "poppytalk". 2. Chalkboard eggs from "Oleander and palm". 3. Big cuddly bunny from "the Purl bee". 4. Cake baked in eggs by "cupcake project". 5. Egg succulent garden from "Roy Joy". 6. Carrot patches from "Taste and Tell".

Farblos statt monochrom

Eigentlich poste ich donnerstags um diese Zeit immer meine Bilder zur Teilnahme an Luzia Pimpinellas Fotoaktion. Das heutige Thema wäre "grün" gewesen, aber leider gibt es von mir keinen Beitrag dazu. Da ich ja nur mit analogen Bilder teilnehme, gibt es immer ein paar Unwegbarkeiten und eine ist dieses Mal eingetreten. Zwar habe ich ein passendes Foto gemacht und den Film auch rechtzeitig entwickelt, aber das Foto ist nichts geworden. Irgendeine Fehlbedienung meinerseits, was auch immer. Ist auch schnurz. Es ist halt analoge Fotografie. Deswegen zeige ich Euch einfach ein paar andere analoge Fotos, die es bisher noch nicht in den Blog geschafft haben. Sie sind bei der gleichen Gelegenheit entstanden wie diese hier. Stellt Euch einfach vor, alles sei grün :)!

Normally I post some pictures for Luzia Pimpinella's photo project on thursdays. But this time I failed. I only take part with analogue pictures and something went wrong with the last film - so: no contribution from me today. Instead I show you some older pictures, I haven't posted yet. They were shot on the same day as these. Brrr, it was cold back then...

Mittwoch, 28. März 2012

Mittwochsmusik mit "Vetiver"

Die Plattenfirma Sub Pop Records schreibt über das neueste Album von "Vetiver": "This album was made for walking". Und ich bin ganz dieser Meinung. Packt Euch "Wonder Why" auf die Ohren und schon läuft es sich viel beschwingter. Wo auch immer es hingehen soll. Das klappt allerdings auch mit älteren Liedern wie "Everyday". Und wenn es am Ziel angekommen etwas gemütlicher sein soll, empfehle ich sich das Fleetwood Mac Cover "Save me a place". Perfekte Frühlingsmusik.

Sub Pop Records writes about Vetiver's new album:  "This album was made for walking". And it is. Listen to "Whonder why" and everything works a bit smoother :)! Same with "Everything", even if it not from the newest album. And the Fleetwood Mac cover "Save me a place" is the perfect song for a chilly evening on the front porch. All in all: Spring music at it's best.

Dienstag, 27. März 2012

Schönheit liegt immer im Auge des Betrachters

Ich weiß, einige von Euch warten schon sehnsüchtig auf die Bilder unserer "Bad Taste"-Party. Bevor ich Euch diese exquisite Auswahl zeigen konnte, musste ich jedoch erst die Genehmigungen der Abgebildeten einholen, denn längst nicht jeder hat sich bereit erklärt, sich für fünf Minuten Ruhm mit seinem Outfit meiner Blogöffentlichkeit zu stellen. Hier sind sie nun: Die mutigen Recken mit schlechtem Geschmack. Ein Bruchteil der Bilder, ein Bruchteil der Gäste, ohne Namen, ohne Infos zum jeweiligen Alkoholpegel, ohne weitere Worte :)! Viel Spaß... // P.S. Wie ihr sehen könnt, musste tatsächlich die Betttuch-Hintergrund-Lösung herhalten. Naja, besser als die Expedit-Bücherwand.

You asked for them and here they are. Pictures from our "Bad Taste" party last weekend. Enjoy.


Mein Rock war übrigens, das sieht man leider schlecht, aus einem fürchterlichen Crepematerial mit großzügiger schwarzer Spitzenborte. Für untendrunter gab es die passende Netzstrumpfhose zu den Armstulpen. Und Pumps. Klar. Die lavendelfarbenen Haarsträhnen kann man auf dem Foto oben erahnen, wenn man es weiß. Eigentlich wollte ich ja so eine Art 80er-Jahre-Madonna werden, habe es aber nach übereinstimmendem Urteil der Partygäste nur zu einer Nina Hagen gebracht. Naja, man kann nicht alles haben :)! Falls einer von Euch sich traut dagegen anzutreten, bitte hier entlang.

Montag, 26. März 2012

Frühling lässt seine bunten Wimpel...

... flattern nun durch meine Wohnung! Die Näherinnen unter Euch werden jetzt vermutlich nur milde lächeln, gehören Wimpelketten doch quasi zum 1x1 jeder stolzen Nähmaschinenbesitzerin. Ich besitze jedoch weder eine, noch wäre ich in der Lage sie zu bedienen. Bisher war das Hause Fee daher Wimpelkettenödland. Der Nähmaschineabstinenz könnte vermutlich irgendwie abgeholfen werden, aber das wäre ja viel  zu simpel. Trotzdem hat die Zeit des Darbens ab sofort ein Ende, denn nach Jahren des nur blöde aus der Wäsche schauens kam mir die so geniale wie einfache Idee, eine Wimpelkette aus Papier zu basteln. Ich weiß. Revolutionär :)! 

There has never been in bunting in my home until today. Only because I can't sew. I never thought of making one from paper. Don't ask me why. I have have no answer for such stupidity :)!


Auftritt bunter Motivkarton, Spitzenborte, Kordel und Washi-Tape. Wimpel ausschneiden, Spitzenborte mit etwas Klebestift drankleben, Kordel mit einem farblich passenden Streifen Washi-Tape befestigen und fertig. Wer ganz abenteuerlich veranlangt ist, so wie ich, schreibt noch mit Acrylfarbe so etwas Mutiges wie "Frühling" drauf. Die Spitzenbortenidee kam mir allerdings erst nach der Buchstabenpinselei, so dass bis auf das F, das Ü und das I nun alle Buchstaben leicht beschnitten sind. Sei es drum. Der gute Wille zählt. Perfekt kann ja jeder. Und? Was meint ihr? Preisverdächtig, oder :)? // P.S. Die unterirdische Bildqualität bitte ich im Übrigen zu entschuldigen. Unser Flur macht sommers wie winters einen auf Kellerkind. Mit Licht ist da nicht so viel...

I made it from patterned cardboard, lace ribbon, twine and washi tape. I also wrote "Frühling" on some of the triangles, the german word for spring. I like how it turned out. What do you think of my result?

Wochenrückblick in Bildern, Nr. 39

Was soll ich sagen? Immer noch Sonne, alles gut. Und es soll so bleiben. Yippieh. Und bei Euch so? // This week was great, mainly because the sun was shining all the time. How was your week?


1. Getragen: Schalschleife. 2. Gegessen: Pilznudeln. 3. Gemacht: Mich über die Sonne gefreut. // 
1. Wore: Scarf bow. 2. Ate: Pasta with mushrooms. 3. Did: Enjoyed the sun.


1. Pünktchennägel. 2. Die allerletzten Chilireste. 3. Versucht mich der Medienökonomie zu nähern. Sie wollte nicht.  // 1. Dots nails. 2. Chili con carne. 3. Tried to learn something about economics.


1. Blümchenkleid mit blasskorallenfarbener Strickjacke. 2. Curry. 3. Pflanzen gedüngt. // 1. Flower dress with coral cardi. 2. Curry. 3. Fertilized my plants.


1. Weißen Lochstrickpulli. 2. Kartoffel-Gemüsesuppe. 3. Der Schwester bei den Formalia ihrer Hausarbeit geholfen. // 1. White jumper. 2. Potato vegetable soup. 3. Helped my sister with her paper.


1. Petrolfarbenen Pulli mit gelbem Gürtel und Eni-Rock. 2. Mehr oder weniger gesundes Mahl beim schwedischen Einrichtungshaus meiner Wahl. 3. Neuen Header gebastelt. 

1. Petrol jumper, yellow belt and flower skirt. 2. More or less healthy meal at IKEA. 3. Made a new header.


1. Zum ersten Mal eine Sonnenbrille dieses Jahr. Den Rest des Outfits könnt ihr hier sehen, genau wie 2. diese leckere Hälfte eines Brownie-Erdnussbuttercupcakes. 3. Frühlingsspaziergang gemacht. 

1. Sunglasses. For the first time this year. More of this outfit: Here. As well as the 2. Brownie cupcake with peanut butter frosting. 3. Went for a spring walk.


1. Schicke Kombi aus rosa Terrier-Socken, reingesteckter Jogginghose und Gartenschuhen. Alles zu dem Zwecke der Balkonreinigung. 2. Blaubeerpfannkuchen. 3. Die Sukkulenten, die ich am Freitag aus dem IKEA gerettet habe, über meine Fensterbänke verteilt.

1. Pink socks, sweat pants, tucked inside and garden shoes. I cleaned the balcony. 2. Blueberry pancakes. 3. Spread my new bought IKEA succulents all over the apartment.

Sonntag, 25. März 2012

Wochenend und Sonnenschein...

... und dann mit dir im Wald allein... Tralala. Im Wald waren wir zwar nicht, aber dafür im Park. Auch wenn man auf diesen Bildern nicht so viel davon sieht, denn sie sind erst nach dem Verlassen desselbigen entstanden. Im Park selbst waren mir zu viele Leute, da habe ich mich geschämt :)! Aber das schöne Wetter musste zwingend für ein paar neue Sprungfotos genutzt werden, auch wenn als Hintergrund dann eine schnöde Mauer herhalten musste... 

It's been a long time, since I took the last jumping pictures. But yesterday was such a great weather, that I had to take my chance. The background had to be a boring wall, because there were to many people in the park and I'm always a bit shy in such situations, but I like them nonetheless...


Man kann regelrechte Studien über mein Sprungverhalten treiben. Erkenntnis Nummer Eins: Meine Mimik ist recht eingeschränkt. Irgendwie reiße ich automatisch den Mund weit auf. Man könnte jetzt behaupten, dass das ein bisschen knallig aussieht, muss man aber auch nicht :)!

Tell me: Why do I always gape like this in my jumping pictures :)? It's automatic, I just can't do anything about it... You could say it looks a bit dull, but you wouldn't do that, right?



Nachdem ich mich körperlich so verausgabt hatte, gab es den letzten unserer Partycupcakes, liebevoll und gewissenhaft geteilt zwischen dem Freund und mir (seht das als mehr oder weniger geschickte Überleitung zum sonntagsüß :)). Weil ich zu solchen Gelegenheiten ungern ganz neue Rezepte ausprobiere, aber trotzdem auch nicht etwas machen möchte, was ich genauso schon mal angeboten habe, wurden flugs zwei Rezepte kombiniert. Herausgekommen sind Brownie-Erdnussbutter-Cupcakes, mit dem Brownieteig aus diesem Rezept hier und dem Erdnussbutterfrosting aus diesem hier. Sehr zu empfehlen, zumindest wenn man auf Süß steht :)! Und auf diese Weise gestärkt, springt man auch gleich noch mal ein paar Zentimeter höher...

Afterwards we indulged in our last party cupcake. I combined two recipes, that I already tried before. I made the brownie dough from this one and the peanut butter frostimg from these cupcakes. Yummy!

Samstag, 24. März 2012

Fee's kleiner Tauschladen - Runde Fünfundzwanzig

Nachdem die Tauschaktion ja letzte Woche für meinen kleinen Fototwettbewerbsaufruf Pause gemacht hat, geht es heute mit einem frühlingshaften Knopfarmband weiter. 20 cm lang und voll mit kleinen bunten Kunststoffknöpfen. Wer tauschen möchte, hinterlässt wie immer einen Kommentar mit seinem Angebot. Für mehr Infos zu Aktion, klickt bitte hier. Andere noch verfügbare Schmuckstücke gibt es hier. Einen wundervollen Samstag Euch!

After my swap series paused last week for my little photo competition call-up, I'm now back with a springlike button bracelet. It's 20cm total and made from resin buttons. If you are interested, leave a comment with your offer. For more information click here. More available jewelry can be found here. Enjoy your weekend. I hope it's as sunny as mine...

Freitag, 23. März 2012

Liebe in Links - Ausgabe Nummer Fünf

Was mich heute glücklich macht? Dasselbe wie gestern: Sonne, Sonne, Sonne :)! Schon beim Aufstehen lächelt sie mich durch die halb geschlossenen Jalousien an und erleichtert mir das Aufstehen um mindestens 100%. Ich glaube ich mache am Wochenende mal richtig einen drauf und setze mich auf den Balkon. Dazu gibt es ein alkoholfreies Radler und dann kann mich die Medienökonomie mal gerne haben... Und was plant Ihr so für das Wochenende?

Da der Winter ja nun endgültig vorbei ist, habe ich auch meinen alten "Mützen-Header" verbannt und stattdessen eine frühlingsfrische Fee "rausgeholt", ein paar neue Bilder gemacht und einen neuen Header gebastelt. Wie findet Ihr ihn (alle Reader-Leser müssen sich  jetzt mal auf den Blog klicken :))? Ich weiß nicht, ob man es sehen kann, aber ich habe versucht meinen Blognamen zu sagen, jedes Foto ein Wort... Ist es mir gelungen? Kann man es zumindest erahnen :)? Unten seht Ihr auch ein paar Outtakes. Habe ich für den Header die richtigen Bilder gewählt? Ich finde, dass ich ausssehe, wie fünfzehn, aber besser wie fünfzig, richtig :)?! So, jetzt aber zu den Links zum Wochenende, meine Fragen reichen ja mal wieder für eine Woche... Viel Spaß!
____________________________________________
You can't believe how happy it makes me to get some sun this week. Even if I don't have the time to enjoy it outside, it still makes getting up so much easier. Maybe I'll sit on the balcony today for some time. Would be so great... What are your plans for the start into the weekend?

I don't know if you've already seen it, but I have a new header. The old one showed me with a woolen hat and I decided, that a spring appropriate one is now necessary :)! Below are a few outtakes. What do you think, did I choose the best ones? Enjoy your weekend and my link collection. Have fun :)!

 ♥ Banana Pops? Warum bin ich da nur nicht drauf gekommen?

♥ Beton kann schön sein! Glaubt Ihr nicht? Ist aber so... Echt!

♥ Eigentlich stehe ich nicht auf kandiert und erst recht nicht auf Orangeat oder Zitronat. Aber diese kandierte Zitronen- und Grapefruitschale von Julie kann ich einfach nicht ignorieren...

♥ Noch mal "Mag ich eigentlich nicht, sieht aber großartig aus": Schwarzwälder Pavlova.

♥ Sag es durch das Holzherz.

Eine Hasenmutter und ihr Kind haben mich gestern sehr berührt. Dass sie aus Filz sind, sagt nur etwas über die Kunstfertigkeit ihrer Macherin aus, nicht etwa über meine Gefühlswelt :)!

Ostereier mit gestempelten Motiven, apppliziert in Serviettentechnik. Klingt irgendwie uncool, sieht aber klasse aus. Vielleicht verschenke ich dieses Jahr zum ersten Mal "echte" Eier zu Ostern...

♥ Ich liebe Lemon Curd. Wieso bin ich nie auf die Idee gekommen, eine andere Zitrusfrucht dafür zu verwenden? Wie zum Beispiel für Orangencurd oder Key Lime Curd. Unendliche Möglichkeiten...

♥ Eine Kette aus Eisstielen? Das klingt irgendwie noch uncooler als die bestempelten Ostereier, aber dabei sieht es so hübsch aus. Echt, schaut es Euch an!
____________________________________________
Banana Pops? Why didn't I think of that?
♥ Concrete can be beautiful! You don't believe me? Check this out.
Candied lemon and grapefruit skins? I'm not a fan of candied fruit, but these look to good (german).
♥ Same here. Normally I'm not a fan of meringue, but look at this Black Forest Pavlova!
♥ Say it with wooden hearts.
A rabbit mum and it's young - made from felt. Amazing work, don't you think?
An easter egg decoration tutorial with stamps, napkins and mod podge. Sounds dull, but looks great!
♥ I love lemon curd, but I never thought of using another citrus fruit. Like for this orange curd (german) or key lime curd. I see endless possibilities here...
A popsicle stick necklace? I wouldn't believe it, if I hadn't seen it, but it looks amazing :)!

Donnerstag, 22. März 2012

Eine Portion Webliebe, bitte! - Heute: Frühlings-DIYs

Der Frühling ist da :)! Selbst hier in Dortmund ist er endlich angekommen und trotz der Tatsache, dass ich noch keine Gelegenheit hatte, ihn "live" zu genießen, sondern ihn nur von meinem Schreibtisch aus anhimmele, macht er mich unglaublich glücklich! Glück führt bei mir zwangsläufig zu dem Bedürfnis schöne Sachen zu basteln und falls es noch jemandem außer mir so geht, dann habe ich hier ein paar Ideen für Euch! Genießt den Sonnenschein und esst ein Eis für mich mit! 

Spring is here :)! And with spring has come my will to make everything even more beautiful. What's about you? DIY fever as well? Here are some lovely spring tutorials I found across the web.

1. Zarte Astbroschen von "Maya*made". 2. Farbenfrohe Dosen-Blumentöpfe von "dos family". 3. Ein zauberhaftes Flügel-Spitzenshirt von "made by rae" - Irgendwer, der mir das Nähen möchte :)?! 4. Wunderbare Recycling-Vasen von "Luzia Pimpinella". 5. Edle Buchvögel von "Die Raumfee". 6. Filigrane Blumentopfkette von "Sincerely, Kinsey".

1. Leaves and branch brooches by "maya*made". 2. Colorful tin cans for planting by "dos family". 3. Angel lace top by "made by rae". 4. Little hanging spring vases by "Luzia Pimpinella". 5. Book birds by "Die Raumfee". 6. Flower pot necklace by "Sincerely, Kinsey".

Rückfall in die frühkindliche Phase à la Fee

"Spaß wie Bolle" heißt das heutige Thema bei Luzia Pimpinellas Fotoprojekt "Beauty is where you find it" und den hatte ich, als mir der Freund zu meinem Geburtstag im Februar 31 Ballons aufgepustet hat und ich hinterher darin "gebadet" habe. Zugegebenermaßen schaue ich auf dem zweiten Bild latent wahnsinnig aus der Wäsche, aber wenn der Bolle aus dem Titel etwas mit dem Bolle, der mal zu Pfingsten seinen Sohn im Gewühl verloren hat, zu tun hat, dann war der ja auch nicht mehr ganz frisch im Kopf. Passt also. Die ganze Nummer ist so ein bisschen wie Bällebad für Erwachsene. Ich kann das jedem nur empfehlen. Aber soviel Spielerei macht auch müde, wie man auf Bild drei schon andeutungsweise sehen kann. Am Ende bin ich dann komplett ausgeknockt. Für meinen nächsten Geburtstag wünsche ich mir eine Hüpfburg. Und ihr so? 

"Having a blast" is today's theme of Luzia Pimpinella's photo project "Beauty is where you find it". And a blast I had. The boyfriend blew up 31 balloons for my birthday in february and I took a "bath" in them. Obviously I went a bit mad, as you can see in the second picture, but who cares :)? For my next birthday I want to have a bouncy castle. What about you?

Mittwoch, 21. März 2012

Mittwochsmusik mit "fun."

Über "fun." bin ich schon Anfang des Jahres gestolpert und war direkt in "We are Young" und das dazugehörige Video verliebt. Die Vorstellung hier habe ich allerdings zurückgestellt, weil es das Album erst seit Ende Februar gibt und ich noch keine Gelegenheit hatte rein zu hören. Jetzt spielt unser Haus- und Hof-Radiosender 1Live "We are Young" aber seit einigen Tagen rauf und runter und ich habe Angst, dass ich den Song in wenigen Tagen nicht mehr hören kann, weil sie ihn kaputtgespielt haben. Deswegen gibt es die New Yorker doch jetzt schon. Viel Spaß :)! 

I already got to know the "We are Young" video in january, but I decided not to present it here until I heard the album. I didn't have yet, but our radio station is now playing the song in repeat mode and I don't want to miss the chance to feature it here, because I heard it to often and need a break :)!



P.S. Wer zerlegt mit mir einen Club und dreht ein Slow Motion Video darüber? Bitte :)?!

Dienstag, 20. März 2012

Oh Gott! Du bist ja ganz grün im Gesicht...

Ich schenke gerne und ich schenke auch gerne viel, so mir denn genug einfällt :)! Der Freund ist eigentlich gar nicht so leicht zu beschenken, aber dieses Jahr habe ich aus dem Vollen geschöpft. Die meisten Geschenke waren schnöde gekauft, aber in dieses hier habe ich viel Zeit und Liebe investiert. Die grobe Inspiration dazu waren die großartigen Stickbilder von Lucky Jackson, die ein ganzes Jahr lang jeden Tag ein solches Kunstwerk raushaut. Mein "Werk" unterscheidet sich jedoch auch in einigen Details und weil ich dachte, dass die eine oder andere von Euch vielleicht Lust hat, es mir gleichzutun, habe ich versucht den "Werdegang" zu dokumentieren...

For the boyfriend's birthday I tried to make a embroidery portrait of us, inspired by the amazing Lucky Jackson. I changed some details and I thought, maybe you want to know how I did it...


1. Das ist eigentlich der Haupttrick: Ihr nehmt ein Foto als Vorlage, druckt es in der richtigen Größe aus und spannt es mit dem Stoff, der als Hintergrund fungieren soll, in einen Stickrahmen an genau die Stelle, an der das Motiv später sitzen soll. Je heller der Stoff, desto einfacher der nächste Schritt.

2. Jetzt haltet Ihr den Rahmen mit dem Stoff in Eure Richtung gegen das Licht und zeichnet die Konturen der Flächen nach, die einen anderen Stoff bekommen sollen.

3. So sieht das dann ungefähr aus. Leider sind an dieser Stelle ein paar Bilder spurlos verschwunden, so dass ich Euch die nächsten Schritte beschreiben muss. Als nächstes müsst Ihr das Blatt mit dem Fotoausdruck entfernen und dabei aber darauf achten, dass der Stoff nicht verrutscht. Dann die in Schritt 2 gezeichneten Konturen mit einem schwarzen Fineliner nachziehen, so dass man sie auch von der anderen Seite sehen kann. Dann nacheinander die Flächen, die mit einem anderen Stoff bedeckt werden sollen, mit Textilkleber eingepinseln und Stoff in der groben Größe der Flächen draufpappen. Die nicht klebenden Ränder mit einem Abstand von mehreren Millimetern zur Kontur abschneiden. Nur bei den Rändern hin zum Hintergrund macht es nichts, wenn noch Stoff übersteht, der kann später noch entfernt werden. Dann den Papierausdruck wieder einspannen und darauf achten, dass er an der gleichen Stelle klemmt wie vorher.

4. Jetzt geht das Sticken los und zwar durch das Papier, entlang der Konturen. Sucht Euch Farben aus, die halbwegs zum Motiv und zu den Stoffen passen. Wie ihr bei mir sehen könnt, kann man das aber auch großzügig bewerten. Weder hat der Freund orange Haare, noch ich grüne :)! Tipp: Stickt erstmal nur die groben Konturen und geht nicht zu sehr ins Detail. Je kleinteiliger ihr schon werdet, desto schwieriger wird es später mit dem Entfernen des Papiers. Bei den Haaren habe ich zum Beispiel vielleicht schon ein bisschen viel gemacht...
____________________________________________
1. The main trick is to stitch through a paper print of the picture you wanna recreate. Clamp it with a piece of fabric, that will be the background, into an embroidery hoop. The brighter the colors of the background fabric are, the easier will be the next step.

2. Turn the loop around, hold it against a light source and trace with a pencil along the contours of the areas, that should get another fabric.

3. This is how mine looked afterwards. Desperately the next few pictures got lost, so I can just describe the steps. Remove the paper from the hoop, but take care that the fabric stays in place. Trace the lines again with a black marker, so that you can see them on the front side. Now glue the other pieces of fabric onto the areas you marked before. Each piece should project the contours about a few millimeter. Now clamp the print back in and take care that it's in the same place as before.

4. Now start stitching. Focus onto the contours and don't do to many details because it will be harder to get the paper out of the stitches this way. I shouldn't have stitched the hair so detailled in the first place.


5. Jetzt geht es daran, das Papier zu entfernen, ohne die Stickerei zu beschädigen. Das ist etwas mühselig, aber wenn ihr Euch an die "Nicht zu detalliert"-Regel haltet, sollte es gehen!

6. So sah meine Variante aus, nachdem das Papier weg war. Ich habe dann noch an den Köpfen und Schultern die restlichen überflüssigen Stoffreste abgeschnitten, um den Stoff anschließend

7. wieder in den Rahmen einzuspannen. Jetzt ist endlich auch die Ausrichtung egal :)!

8. Jetzt müsst Ihr noch Freihand die restlichen Details sticken. Bei mir waren das Haardetails, Bart, Augen und Augenbrauen, ein paar Mimikfalten, T-Shirt-Streifen und ein falsches Tattoo :)!
____________________________________________
5. Now remove the paper. It's a bit tricky to get it out of every stitch, but be careful not to damage the embroidery! The less details you stitched until now, the easier it will be.

6. + 7. This is how my version looked like afterwards. I still had to cut off some overhanging fabric at the heads and shoulders at this point. Now clamp your fabric back into the hoop. 

8. Finish your embroidery by adding more details. I added more hair details, beard, eyes and brows, stripes on his shirt and a fake tattoo on my upper arm :)! 


9. Wie ihr hier auf dem Detailfoto sehen könnt, habe ich meinen Mund noch mal ein bisschen verändert. Irgendwie war der viel zu riesig geraten, so dass ich die Fäden noch mal entfernt und einige Stiche umgesetzt habe. Wenn ihr genau hinguckt, seht ihr ein paar kleine Löcher. Die sieht man zwar fast nur wenn man es weiß, aber solche Korrekturen sind besser zu vermeiden!

10. Jetzt müsst Ihr nur noch den überstehenden Stoff von hinten an den Rahmen kleben. Achtet darauf, dass der Kleber für Holz und Stoff geeignet ist.

11. + 12. Überstehende Stoffreste entlang der Rahmenkante abschneiden (Vorsicht: Nicht in Euer Werk schnippeln!) und fertig! Ihr seht: Ich nehme es nicht ganz so genau, wie sowas von hinten aussieht. Vorne hui, hinten pfui. Aber das sieht ja keiner :)!
____________________________________________
9. This is a detail picture, because I wanted to show you, that I corrected my mouth. It felt that it was a bit too big, so I removed the thread and started over again. You can see littles holes now, so I recommend, that you better avoid such corrections.

10. Now the only thing left to do is to glue the overhanging fabric onto the back of the hoop. Use a glue, that works both for wood and fabric. 

11. + 12. Cut off the rest of the fabric, that now lies behind your picture, and your work is done :)!


Der Freund hat sich riesig über das Stickportrait gefreut und ich bin sehr zufrieden mit dem Ergebnis. Und man kann uns ganz gut erkennen, das ist auch wichtig :)?! Wie findet Ihr es? 

The boyfriend was very happy about the present and so am I. It turned out just as I envisioned it and you can regognize us, which is great. What do you think of the result?

Montag, 19. März 2012

Wochenrückblick in Bildern, Nr. 38

Was soll ich sagen? Die letzte Woche war stressig: Geburtstags- und Partyvorbereitungen, eine Studiendeadline und überhaupt. Wann habe ich noch mal geschlafen :)?! Aber es war auch sehr schön und das bleibt schließlich hängen! Zwei liebe Freundinnen haben extra den Weg aus München auf sich genommen, das freut mich besonders. Die Tage muss ich erst mal schauen, welche Bilder für die Öffentlichkeit aka Euch freigegeben werden. Etliche werden wohl unter Verschluss bleiben müssen :)! Jetzt muss ich aber erst mal Schlaf nachholen. Gute Nacht! 

I had an eventful week. I had to prepare for a family birthday with the boyfriend's family, a motto party with our friends and had to finish a homework for my studies. Now I'm tired. How was your week?


1. Getragen: Einen Eni-Rock. 2. Gegessen: Donut. 3. Gemacht: Stoffe bei meiner Mama durchgesehen. // 1. Wore. Skirt made by Eni. 2. Ate: Donut. 3. Did: Look through my mum's fabrics.


1. Neuen weißen Lochstrickpulli. 2. Hähnchen-Gemüsecurry. 3. Bei Starbucks gewartet. Lange. // 1. New white knitted jumper. 2. Chicken vegetable curry. 3. Waited at Starbucks. For a long time.


1. Blümchenkleid mit eisblauer Strickjacke und gelbem Gürtel. 2. Einen gesunden Burger von den lieben Menschen mit dem großen M. 3. Geschenkpapier gestempelt. Mit viel Liebe. 

1. Flower dress with ice blue cardi and yellow belt. 2. Burger. 3. Stamped my own gift wrapping paper.


1. Pünktchen und Lochstrick. 2. Mini Cupcakes bei der Gina Tricot PreOpening-Party in Dortmund. Mehr instagram-Bilder davon gibt es hier. 3. Star-Wars-Kekse gebacken.

1. Dots and knit. 2. Mini cupcakes at a Gina Tricot shop pre-opening-party. 3. Baked Star Wars cookies.


1. Blaues Kleid mit passender Kette. 2. Geburtstagskuchen vom Freund. 3. 12 Liter Chili gekocht. // 1. Blue dress and matching necklace. 2. Birthday cake. 3. Prepared 12 liters chili con carne.


1.Bad-Taste-Kostüm. Eigentlich wollte ich in Richtung 80er-Jahre-Madonnna gehen. Geworden ist es aber nach allgemeinem Konsens eher Nina Hagen. 2. Party-Essen. Unter anderem diese gehaltvollen Brownie-Erdnussbutter-Cupcakes. 3. Gefülltes Brot gebacken und nicht mal selbst probiert.

1. My "Bad Taste" costume. 2. Brownie peanut butter cupcakes. 3. Baked filled bread.


1. Neben der neuen Strickjacke vor allem einen müden Gesichtsausdruck. 2. Reste von der Party. 3. Die Beine hochgelegt und Eure Blogbeiträge der letzten Tage nachgelesen. 

1. A tired facial expression (and the new cardi :)). 2. Party leftovers. 3. Catched up with your blog posts.