Das neue Album von Beirut "The Rip Tide" läuft gerade rauf und runter bei mir und macht mich sehr, sehr glücklich. Muss ich dazu noch mehr sagen? Ich denke nicht...
I'm totally in Love with Beirut's new album "The Rip Tide". Do I have to say more?
Mittwoch, 30. November 2011
Dienstag, 29. November 2011
Was vom Tage übrig blieb - Teil 2
Jetzt ist unsere gemeinsame Reise nach Chicago endgültig vorbei. Hier sind die letzten Bilder, die ich Euch noch zeigen wollte. Wird aber auch langsam Zeit, denn die Zeiten von 34°C Außentemperatur sind schließlich schon lange vorbei. Ich hoffe meine Bilder haben Euch gefallen. Hier ist noch mal der Link zu allen meinen Chicago-Posts. Und wem das nich reicht... hier sind alle Fotos, die ich gemacht habe.
Here are the last pictures from my trip to Chicago, that I wanted to share. I hope you liked my travel series. Here are all posts, if you wanna take a look back. And here is a link to all pictures I took. Enjoy and have a nice evening!









Here are the last pictures from my trip to Chicago, that I wanted to share. I hope you liked my travel series. Here are all posts, if you wanna take a look back. And here is a link to all pictures I took. Enjoy and have a nice evening!









Check:
Chicago,
Fee,
Fee's Reisen,
Fotos,
USA
Eine Portion Webliebe, bitte! - Sonderausgabe: Baking USA
Auch wenn ich bei meiner Weihnachtsbäckerei immer zuerst auf ein paar Klassiker setze: Etwas Neues ist eigentlich jedes Jahr ebenfalls dabei. Ich habe mich daher mal umgeschaut, was "unsere Freunde in Amerika" so zu Weihnachten von den Backblechen zaubern. Und das sagt mir teilweise wirklich zu... Die Tatsache, dass vier von sechs Rezepten von "Better Homes & Gardens" stammen, bedeutet übrigens nicht, dass ich nur kurz recherchiert habe: Die Ideen gefielen mir einfach am besten :)!
Every year I'm searching for something new to bake in my christmas bakery. While searching for american recipes I found these, that I really like. Any other suggestions?
1. Kirsch-Mandel-Fudge (ok, keine Plätzchen, drücken wir ein Auge zu :)? 2. Pistazie-Cranberry-Plätzchen. 3. Schoko-Pistazien-Bäume. 4. Weißes Schoko-Kirsch-Shortbread. 5. Minz-Crunch-Schoko-Kekse (die Nachahmung scheitert hier wohl an der mangelnden Verfügbarkeit von Minz-Crunch). 6. Zweifarbige Zimtplätzchen.
1. Cherry-Almond Fudge. 2. Pistachio Cranberry Icebox Cookies. 3. Chocolate-Pistachio Trees. 4. White-Chocolate Cherry Shortbread. 5. Peppermint Crunch-Milk Chocolate Chip Cookies. 6. Two-Tone Cinnamon Cookies.
_______________________________________________________________
P.S. Schon gesehen? Ich habe hier ein bisschen "weihnachtlich" dekoriert :)!
Every year I'm searching for something new to bake in my christmas bakery. While searching for american recipes I found these, that I really like. Any other suggestions?
1. Kirsch-Mandel-Fudge (ok, keine Plätzchen, drücken wir ein Auge zu :)? 2. Pistazie-Cranberry-Plätzchen. 3. Schoko-Pistazien-Bäume. 4. Weißes Schoko-Kirsch-Shortbread. 5. Minz-Crunch-Schoko-Kekse (die Nachahmung scheitert hier wohl an der mangelnden Verfügbarkeit von Minz-Crunch). 6. Zweifarbige Zimtplätzchen.
1. Cherry-Almond Fudge. 2. Pistachio Cranberry Icebox Cookies. 3. Chocolate-Pistachio Trees. 4. White-Chocolate Cherry Shortbread. 5. Peppermint Crunch-Milk Chocolate Chip Cookies. 6. Two-Tone Cinnamon Cookies.
_______________________________________________________________
P.S. Schon gesehen? Ich habe hier ein bisschen "weihnachtlich" dekoriert :)!
Montag, 28. November 2011
Wochenrückblick in Bildern, Nr. 22
Diese Woche wurde hier mehr auswärts gegessen oder bestellt als selbstgekocht. Eine Seltenheit, aber ab und zu muss das auch mal sein. Gerade wenn der neu eröffnete Weihnachtsmarkt einem so viele leckere Möglichkeiten bietet :)...
This week I ate more outside or got some take-away than cooking myself. That's rare, but sometimes it's ok, right? At least if it's so yummy :)!
1. Getragen: Die bequemste Sporthose der Welt und bare Füße :)! 2. Gegessen: Hörnchennudeln mit Bolognesesauce und Mega-Parmesanhaube. 3. Gemacht: Yoga. Zum ersten Mal seit einer unsäglichen ersten Stunde, an der ich mal vor circa acht Jahren an der Uni teilgenommen habe. Danach habe ich alles, was auch nur annähernd nach Yoga aussah, gemieden wie der Teufel das Weihwasser. Aber die Stunde am Montag war echt ganz gut! Ich werde das wiederholen...
1. Wore: The comfiest trackies ever. And bare feet. 2. Ate: Pasta Bolognese. 3. Did: Took a yoga class (first one in eight years). And I think I like it.
1. Streifenkleid. 2. Gebratene Pilze mit Kräuterbutter auf dem Weihnachtsmarkt (ich lief nur vorbei) kombiniert mit einem Cranberry-White-Mocha von Starbucks. Ich sage Euch: Eine apokalyptische Kombination. Aber zu empfehlen :)! 3. Versucht "Coraline" in 3D zu gucken. Nach 5 Minuten auf die normale Version umgeschwenkt!
1. Dress with stripes. 2. Mushrooms with herbed butter and a Cranberry-White-Mocha from Starbucks. I liked the combination :)! 3. Tried to watch "Coraline" in 3D, but changed to the normal version after only five minutes...
1. Jeanskleid mit Grobstrickjacke. 2. Asia-Imbiss-Gelage. 3. Ein neues Kissen auf meinem Flur-Sofa arrangiert (das kleine in der Mitte neben dem Mops mit mit Fuchs und Dachs drauf). Es ist von "Emil und die großen Schwestern" und es ist toll!
1. Jeans dress and cardi. 2. Asian food feast. 3. Got an new pillow for my sofa!
1. Strickkleid mit Häkelkragen. 2. Bolognesepizza mit Paprika, Mais und Pilzen. 3. Meine zweite Führung mit Bravour überstanden. Tschacka :)!
1. Knitted dress. 2. Bolognese pizza. 3. Did my second guided tour and it was a hit :)!
1. Warmen grauen Strickpulli. 2. Bestes Grillschinkenbrötchen der Welt. 3. Meinen Advent-Schriftzug gebastelt, um den Herbst abzulösen...
1. Warm jumper. 2. Best ham sandwich ever. 3. Crafted a new lettering for my mirror.
1. Blaues Kleid mit grauer Strickjacke. 2. Standard-Salat. 3. Weihnachtlich dekoriert. - 1. Blue dress and grey cardi. 2. Salad. 3. Decorated my space for christmas.
1. Tierisches Shirt. 2. Bandnudeln mit Brokkoli, Pilzen und Rinderhüfte. Mjam. 3. Die vorweihnachtliche Backsaison mit Vanillerkipferln eingeläutet.
1. Animalic shirt. 2. Pasta with broccoli and steak. 3. Baked Vanillekipferl.
___________________________________________________________________
Und einfach an dieser Stelle, weil es sich anbietet: Hiermit verkünde ich die Gewinnerin des Adventstagebuchs. Herzlichen Glückwunsch, Kathi! Und alle anderen können sich auf den Advent freuen, denn da gibt es noch eine ganze Menge Tolles zu gewinnen! Einen schönen Start in die Woche Euch allen!
This week I ate more outside or got some take-away than cooking myself. That's rare, but sometimes it's ok, right? At least if it's so yummy :)!
1. Getragen: Die bequemste Sporthose der Welt und bare Füße :)! 2. Gegessen: Hörnchennudeln mit Bolognesesauce und Mega-Parmesanhaube. 3. Gemacht: Yoga. Zum ersten Mal seit einer unsäglichen ersten Stunde, an der ich mal vor circa acht Jahren an der Uni teilgenommen habe. Danach habe ich alles, was auch nur annähernd nach Yoga aussah, gemieden wie der Teufel das Weihwasser. Aber die Stunde am Montag war echt ganz gut! Ich werde das wiederholen...
1. Wore: The comfiest trackies ever. And bare feet. 2. Ate: Pasta Bolognese. 3. Did: Took a yoga class (first one in eight years). And I think I like it.
1. Streifenkleid. 2. Gebratene Pilze mit Kräuterbutter auf dem Weihnachtsmarkt (ich lief nur vorbei) kombiniert mit einem Cranberry-White-Mocha von Starbucks. Ich sage Euch: Eine apokalyptische Kombination. Aber zu empfehlen :)! 3. Versucht "Coraline" in 3D zu gucken. Nach 5 Minuten auf die normale Version umgeschwenkt!
1. Dress with stripes. 2. Mushrooms with herbed butter and a Cranberry-White-Mocha from Starbucks. I liked the combination :)! 3. Tried to watch "Coraline" in 3D, but changed to the normal version after only five minutes...
1. Jeanskleid mit Grobstrickjacke. 2. Asia-Imbiss-Gelage. 3. Ein neues Kissen auf meinem Flur-Sofa arrangiert (das kleine in der Mitte neben dem Mops mit mit Fuchs und Dachs drauf). Es ist von "Emil und die großen Schwestern" und es ist toll!
1. Jeans dress and cardi. 2. Asian food feast. 3. Got an new pillow for my sofa!
1. Strickkleid mit Häkelkragen. 2. Bolognesepizza mit Paprika, Mais und Pilzen. 3. Meine zweite Führung mit Bravour überstanden. Tschacka :)!
1. Knitted dress. 2. Bolognese pizza. 3. Did my second guided tour and it was a hit :)!
1. Warmen grauen Strickpulli. 2. Bestes Grillschinkenbrötchen der Welt. 3. Meinen Advent-Schriftzug gebastelt, um den Herbst abzulösen...
1. Warm jumper. 2. Best ham sandwich ever. 3. Crafted a new lettering for my mirror.
1. Blaues Kleid mit grauer Strickjacke. 2. Standard-Salat. 3. Weihnachtlich dekoriert. - 1. Blue dress and grey cardi. 2. Salad. 3. Decorated my space for christmas.
1. Tierisches Shirt. 2. Bandnudeln mit Brokkoli, Pilzen und Rinderhüfte. Mjam. 3. Die vorweihnachtliche Backsaison mit Vanillerkipferln eingeläutet.
1. Animalic shirt. 2. Pasta with broccoli and steak. 3. Baked Vanillekipferl.
___________________________________________________________________
Und einfach an dieser Stelle, weil es sich anbietet: Hiermit verkünde ich die Gewinnerin des Adventstagebuchs. Herzlichen Glückwunsch, Kathi! Und alle anderen können sich auf den Advent freuen, denn da gibt es noch eine ganze Menge Tolles zu gewinnen! Einen schönen Start in die Woche Euch allen!
Check:
instagr.am,
iPhone,
Wochenrückblick
Sonntag, 27. November 2011
Und alles duftete nach Vanille...
Endlich wieder Weihnachtsplätzchen :)! Heute bin ich mit Vanillekipferln in die vorweihnachtliche sonntagssüß-Saison gestartet, einfach deswegen weil sie des Freundes liebste Plätzchen sind und das gehört sich dann so... Aber ich plane schon für die nächsten Wochenenden. Welches sind Eure liebsten Sorten? - Und außerdem (auch auf die Gefahr hin mich zu wiederholen) weise ich noch mal auf das Gewinnspiel hin...
Today I started the christmas baking season with the all time favorites of the boyfriend: Vanillekipferl. What kind of christmas cookies do you prefer?
Today I started the christmas baking season with the all time favorites of the boyfriend: Vanillekipferl. What kind of christmas cookies do you prefer?
Check:
Backen,
Kekse,
Plätzchen,
Vanille,
Weihnachten
Tschüss Herbst, hallo Advent!
Mit dem ersten Advent ist der Herbst für mich offiziell vorbei und daher musste gestern mein (auch schon etwas eingeschrumpelter) Kastanienschriftzug Neuem weichen. Ich wollte gerne wieder etwas auf meinem Spiegel "schreiben", suchte aber diesmal nach einer etwas schnelleren Lösung, als dem doch sehr meditative Aneinanderstecken der Kastanien :)! Also habe ich im Bastelladen große, fertige Pappbuchstaben gekauft, ein paar Tortenspitzen und Sprühkleber und schon konnte die Party starten. Die Vorgehensweise erklärt sich von selbst, oder? Die überstehende Tortenspitze habe ich mit einem Einmalskalpell abgeschnitten. Dabei muss man nur aufpassen, dass man nicht in die Buchstaben hineinsäbelt. Und jetzt trohnt ein winterlich angehauchter "Advent" auf meinem Spiegel. Ich bin sehr zufrieden mit dem Ergebnis und flott ging es auch! Viel Spaß beim Nachbasteln und einen schönen ersten Advent Euch allen!
For me autumn is officially over with the first advent sunday. So my chestnut sign had to move for something new. Big cardboard letters with doily decoration to be exact. I made them friday in just 30 minutes and I'm pretty pleased with the result...
P.S. Wenn ihr es noch nicht gesehen habt, dann schaut doch noch mal beim gestrigen Post vorbei. Da gibt es eine Ankündigung und etwas zu gewinnen :)!
For me autumn is officially over with the first advent sunday. So my chestnut sign had to move for something new. Big cardboard letters with doily decoration to be exact. I made them friday in just 30 minutes and I'm pretty pleased with the result...
P.S. Wenn ihr es noch nicht gesehen habt, dann schaut doch noch mal beim gestrigen Post vorbei. Da gibt es eine Ankündigung und etwas zu gewinnen :)!
Samstag, 26. November 2011
Advent, Advent - die "Berraschu" wird gelüftet :)!
Es ist soweit. Heute verrate ich die langgehegte Überraschung, die ich mir für Euch ausgedacht habe. Schon seit Wochen wird bei mir eifrig geplant, unzählige Mails wurden geschrieben und Pläne geschmiedet. Einige von Euch haben schon vermutet, dass es etwas mit dem Advent zu tun hat und natürlich habt ihr Recht :)! Ab nächstem Donnerstag, dem 1. Dezember, wird es hier einen Adventskalender geben. 24 Türchen und 24 tolle Rezepte, DIYs oder Verlosungen von 24 wunderbaren Gastbloggern. Danke an dieser Stelle schon mal an alle, die etwas beigesteuert haben! Das bedeutet nicht, dass ich mich bis Weihnachten komplett raushalte, meinen Wochenrückblick und die Webliebe gibt es auf jeden Fall auch im Dezember. Die Mittwochsmusik wahrscheinlich auch, mal sehen. Die beiden Kategorien, die bis nach Weihnachten Pause machen, sind dagegen mein nostalgischer Freitag (ich muss ohnehin erst meinen neuen Scanner in Betrieb nehmen) und der Tauschladen. Der Shop schließt ja zum Ende des Jahres und was danach noch übrig ist, wird ab Januar dann wieder wild vertauscht! Ansonsten schaue ich aber sicher auch ab und zu mal hier vorbei... :)!
I have a surprise for my readers in the making. Beginning from 1th december until christmas eve, there will be a kind of advent calendar going on here, with DIY's, recipes and give-aways from various guest bloggers. Most of them will only be in german, so you better get your translator ready 'til thursday :)!
Damit die Adventskalenderposts (ohne meine Beiträge dazwischen) aufgerufen werden können, hat die liebe Betty von "Bettys Blogbox" einen tollen Button für die rechte Spalte gestaltet, über den ihr dann ab Dezember direkt zu den "Türchen" kommt. Wenn ihr mögt, dürft Ihr ihn auch gerne mit zu Euch nehmen. Ich freue mich über jeden, der auf den Adventskalender hinweist! Ob Ihr den Button jetzt schon in die rechte Spalte packt oder erst Donnerstag berichtet, ist Euch überlassen! Ich bin schon ganz aufgeregt :)!
Wer genau dabei ist, ist natürlich noch streng geheim, aber ich habe etwas für Euch, damit die Zeit bis zum 1. Dezember nicht allzu lang wird. Bevor es überhaupt losgeht, gibt es nämlich schon etwas zu gewinnen. Bina von "Ja-Sagerin" hat mich gefragt, ob sie auf meinem Blog eines Ihrer Adventstagebücher, mit denen sich die Vorfreude auf Weihnachten konservieren lässt, verlosen darf. Aber sicher doch! Passt schließlich, als hätten wir es von Anfang an so geplant :)! Bina, du hast das Wort!
"Hi, ich bin Bina, achtundzwanzig und lebe mit meinem Mann Nuko im schönen Bayern! Ich habe das verrückte Bedürfnis, alles zu dokumentieren. Deshalb sammle ich Erinnerungen und halte sie in kleinen Alben fest. Auf meinem Blog zeige ich unsere Reisen & Abenteuer - Sachen, die ich mag, meine Projekte & Handgemachtes."
"Ich liebe Weihnachten! Ich finde, es ist die schönste Zeit des Jahres! Und wenn man auf etwas Schönes wartet, erscheint die Zeit oft besonders lang. Zumindest ist das bei mir so :)! Und ich möchte so viele Momente wie möglich von dieser Jahreszeit festhalten. Jedes Jahr vom 1. bis zum 26. Dezember (1.+2. Weihnachstag) führe ich eine Art Adventstagebuch. Ich versuche jeden Tag ein Foto einzukleben und ein bisschen Text zu schreiben, um alle Weihnachtserinnerungen festzuhalten."
Und eines dieser tollen Tagebücher gibt es jetzt hier zu gewinnen! Es handelt sich dabei um ein Set, das ganz individuell zusammengestellt werden kann. Es beinhaltet: Ein Chipboard-Deckel mit Stern-Passepartout, ein Deckblatt mit dem Aufdruck "Weihnachten 2011", 25 Blätter, gemusterte und unifarben, eine Einstecktasche aus Kraftpapier, ein transparentes Blatt, 2 Umschlagblätter, 3 Knöpfe, 3 Stücke selbstgemachtes Washi-Tape, ein Stück Pompom-Band, 26 Zahlen zum Ausschneiden, ein kleines Tütchen mit 15 farblich passenden Stanzteilen und 2 Buchringe. So kann jeder selbst entscheiden, wie "intensiv" er das ganze betreiben will und wie die Papiere angeordnet werden sollen. Wer von Euch jetzt gerne gewinnen möchte, hinterlässt einfach einen Kommentar mit Name und Emailadresse (wichtig!) und beantwortet folgende Frage: "Worauf freust du dich in der kommenden Weihnachtszeit am meisten?" - Der Gewinner wird am Montagmorgen gezogen, damit Bina noch genug Zeit bleibt, das Tagebuch bis zum 1. Dezember zu verschicken. Teilnehmen können alle Leser, die in Deutschland und Österreich wohnen. Viel Glück :)!
I have a surprise for my readers in the making. Beginning from 1th december until christmas eve, there will be a kind of advent calendar going on here, with DIY's, recipes and give-aways from various guest bloggers. Most of them will only be in german, so you better get your translator ready 'til thursday :)!
Damit die Adventskalenderposts (ohne meine Beiträge dazwischen) aufgerufen werden können, hat die liebe Betty von "Bettys Blogbox" einen tollen Button für die rechte Spalte gestaltet, über den ihr dann ab Dezember direkt zu den "Türchen" kommt. Wenn ihr mögt, dürft Ihr ihn auch gerne mit zu Euch nehmen. Ich freue mich über jeden, der auf den Adventskalender hinweist! Ob Ihr den Button jetzt schon in die rechte Spalte packt oder erst Donnerstag berichtet, ist Euch überlassen! Ich bin schon ganz aufgeregt :)!
Wer genau dabei ist, ist natürlich noch streng geheim, aber ich habe etwas für Euch, damit die Zeit bis zum 1. Dezember nicht allzu lang wird. Bevor es überhaupt losgeht, gibt es nämlich schon etwas zu gewinnen. Bina von "Ja-Sagerin" hat mich gefragt, ob sie auf meinem Blog eines Ihrer Adventstagebücher, mit denen sich die Vorfreude auf Weihnachten konservieren lässt, verlosen darf. Aber sicher doch! Passt schließlich, als hätten wir es von Anfang an so geplant :)! Bina, du hast das Wort!
"Hi, ich bin Bina, achtundzwanzig und lebe mit meinem Mann Nuko im schönen Bayern! Ich habe das verrückte Bedürfnis, alles zu dokumentieren. Deshalb sammle ich Erinnerungen und halte sie in kleinen Alben fest. Auf meinem Blog zeige ich unsere Reisen & Abenteuer - Sachen, die ich mag, meine Projekte & Handgemachtes."
"Ich liebe Weihnachten! Ich finde, es ist die schönste Zeit des Jahres! Und wenn man auf etwas Schönes wartet, erscheint die Zeit oft besonders lang. Zumindest ist das bei mir so :)! Und ich möchte so viele Momente wie möglich von dieser Jahreszeit festhalten. Jedes Jahr vom 1. bis zum 26. Dezember (1.+2. Weihnachstag) führe ich eine Art Adventstagebuch. Ich versuche jeden Tag ein Foto einzukleben und ein bisschen Text zu schreiben, um alle Weihnachtserinnerungen festzuhalten."
Und eines dieser tollen Tagebücher gibt es jetzt hier zu gewinnen! Es handelt sich dabei um ein Set, das ganz individuell zusammengestellt werden kann. Es beinhaltet: Ein Chipboard-Deckel mit Stern-Passepartout, ein Deckblatt mit dem Aufdruck "Weihnachten 2011", 25 Blätter, gemusterte und unifarben, eine Einstecktasche aus Kraftpapier, ein transparentes Blatt, 2 Umschlagblätter, 3 Knöpfe, 3 Stücke selbstgemachtes Washi-Tape, ein Stück Pompom-Band, 26 Zahlen zum Ausschneiden, ein kleines Tütchen mit 15 farblich passenden Stanzteilen und 2 Buchringe. So kann jeder selbst entscheiden, wie "intensiv" er das ganze betreiben will und wie die Papiere angeordnet werden sollen. Wer von Euch jetzt gerne gewinnen möchte, hinterlässt einfach einen Kommentar mit Name und Emailadresse (wichtig!) und beantwortet folgende Frage: "Worauf freust du dich in der kommenden Weihnachtszeit am meisten?" - Der Gewinner wird am Montagmorgen gezogen, damit Bina noch genug Zeit bleibt, das Tagebuch bis zum 1. Dezember zu verschicken. Teilnehmen können alle Leser, die in Deutschland und Österreich wohnen. Viel Glück :)!
Check:
Advent,
Blog-Adventskalender,
Verlosung,
Überraschung
Freitag, 25. November 2011
"Pro Lätzchen" - Initiative für mehr Sauberkeit im Alltag
Solche Fotos haben wir alle von uns, oder? Der eine oder andere vielleicht sogar mit exakt dem gleichen Lätzchen! Ist ja auch aber zu schön, wenn sich das Kind zum ersten Mal von oben bis unten mit Brei beschmiert :)! Und offensichtlich auch im Laufe der Zeit rein gar nichts dazu lernt... Mittlerweile kann ich die meisten Lebensmittel relativ unfallfrei konsumieren, bei Spaghetti mit Tomatensauce und einigen anderen halbwegs flüssigen Nahrungsmitteln scheitere ich jedoch noch heute. Ich plädiere daher hiermit für die flächendeckende Einführung des Lätzchens für Erwachsene. Zuhause UND in Restaurants. Verpflichtend für alle, um die Hemmschwelle zu senken. Das ist praktisch und schafft eine ganz neue Industrie und damit Arbeitsplätze. Ist das vielleicht ein guter Plan? Wer unterschreibt meine Petition :)?!
We all have these kind of pictures, right? Our little selfs, eating real food for the first time and messing with it all over... :)! Today I'm able to eat most of the food out there without any bigger accidents, but there are still some kinds, like Spaghtti Napoli, that always leave stains on my clothes. So, what's about bibs for grown ups? I think they should be mandatory in restaurants for everybody. You could build up a whole new industry around them. Great plan? I think so :)!

We all have these kind of pictures, right? Our little selfs, eating real food for the first time and messing with it all over... :)! Today I'm able to eat most of the food out there without any bigger accidents, but there are still some kinds, like Spaghtti Napoli, that always leave stains on my clothes. So, what's about bibs for grown ups? I think they should be mandatory in restaurants for everybody. You could build up a whole new industry around them. Great plan? I think so :)!

Check:
Familienfotos,
Fee phantasiert,
Nostalgie
Donnerstag, 24. November 2011
Und sonst so? - Wochenrückblick Outtakes, Nr. 7
Schon wieder hat sich ein bisschen was in meinen instagr.am-Archiven angesammelt. Aber mit dem schwindenden Tageslicht werden auch diese Bilder weniger...
Some outtakes from my weekly visual retrospectives from the last two or three weeks.
1. Diesem netten Möhrenmann habe ich aus niederen Gründen (Suppe) den Garaus gemacht. Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen! 2. Es ist Kerzenzeit. 3. Manchmal muss man schreien. Das befreit. 4. Spiegelungsfotos werden nie langweilig!
1. I had to kill this nice carrot man for a soup. 2. Candle time has arrived. 3. Sometimes you just have to yell. It really helps! 4. I love reflection shots...
5. Pünktchen, Streifen und Zopfmuster. Plüsch, Strick und Teddyfell. Spitzenkombi. 6. Mürbeteig in der Mache. 7. Laterne, Laterne... 8. Wohnzimmerbeleuchtung.
5. Great combination, huh? 6. Pastry in the making. 7. Lantern. 8. Living room light.
9. Dann muss ich wohl neue backen :)! 10. Schlafzimmerimpressionen. 11. Der beste Schmandkuchen der Welt. 12. Das ist nicht lustig! Oder etwa doch?!
9. Postcard. 10. Bed room. 11. The best cake in the world. 12. That's not funny :)!
Some outtakes from my weekly visual retrospectives from the last two or three weeks.
1. Diesem netten Möhrenmann habe ich aus niederen Gründen (Suppe) den Garaus gemacht. Jetzt habe ich ein schlechtes Gewissen! 2. Es ist Kerzenzeit. 3. Manchmal muss man schreien. Das befreit. 4. Spiegelungsfotos werden nie langweilig!
1. I had to kill this nice carrot man for a soup. 2. Candle time has arrived. 3. Sometimes you just have to yell. It really helps! 4. I love reflection shots...
5. Pünktchen, Streifen und Zopfmuster. Plüsch, Strick und Teddyfell. Spitzenkombi. 6. Mürbeteig in der Mache. 7. Laterne, Laterne... 8. Wohnzimmerbeleuchtung.
5. Great combination, huh? 6. Pastry in the making. 7. Lantern. 8. Living room light.
9. Dann muss ich wohl neue backen :)! 10. Schlafzimmerimpressionen. 11. Der beste Schmandkuchen der Welt. 12. Das ist nicht lustig! Oder etwa doch?!
9. Postcard. 10. Bed room. 11. The best cake in the world. 12. That's not funny :)!
Check:
instagr.am,
iPhone,
outtakes
Berraschu!
"Vorbereitung" heißt das heutige Thema von Luzia Pimpinellas Fotoaktion "Beauty is where you find it" und ich bereite mich tatsächlich gerade auf etwas vor. Der einzige Haken: Ich kann es Euch noch nicht verraten, denn es ist eine Ü(berraschu)ng und daher noch streng geheim. Eine Überraschung war es auch, dass ich es mal wieder unabsichtlich geschafft habe, das einzige Bild, das ich für diesen Post gemacht habe, doppelt zu belichten. Mein Geheimnis hat daher nichts (wie man ja vielleicht denken könnte) mit Käse-Spezialitäten zu tun. Aber ihr müsst Euch auch gar nicht mehr lange gedulden, denn ich verrate schon übermorgen, worum es sich handelt! Und das Beste: Für Euch gibt es dabei etwas zu gewinnen! Also schaut doch ruhig am Samstag noch mal vorbei. Ich freu mich schon :)! Geheimnisse sind immer so schwer zu bewahren...
"Preparation" is today's theme for Luzia Pimpinellas photo project "Beauty is where you find it" and I am preparing for something right now. But: I can't tell you, because it's a surprise and it will be announced here on saturday...
"Preparation" is today's theme for Luzia Pimpinellas photo project "Beauty is where you find it" and I am preparing for something right now. But: I can't tell you, because it's a surprise and it will be announced here on saturday...
Check:
analog,
Diana F plus,
Fee,
Lomo,
Überraschung
Mittwoch, 23. November 2011
Mittwochsmusik mit Princess Chelsea
Was soll ich dazu noch sagen? Rosa Perücke, Herzchenbrille und ein Song über Beziehungsprobleme durchs Rauchen :)?! Das kann man nur sympathisch finden, oder? Wenn dann noch Gorillas und Cola Light dazukommen, ist es um mich geschehen. Speziell? Ja vielleicht, aber gut speziell. Viel Spaß mit Princess Chelsea...
You know Princess Chelsea? You should. I mean: Look at these glasses and this wig!
You know Princess Chelsea? You should. I mean: Look at these glasses and this wig!
Check:
Mittwochsmusik,
Musik,
YouTube
Dienstag, 22. November 2011
Ein letzter "verschwommener" Blick auf Chicago
Ich habe es gestern schon angekündigt: Es gibt noch einen zweiten Schwung der fast verschollenen Diana F+-Bilder aus Chicago. Und die gibt es jetzt, schnell hinterher, damit sie nicht noch einmal in Vergessenheit geraten. Das sind jetzt aber auch definitiv die letzten. Es gibt noch einen einzigen Post mit Bilder von meiner Digicam, dann ist unsere virtuelle Reise nach Chicago wirklich und für immer vorbei. Ich bin schon ein bisschen traurig... Aber immerhin haben die Bilder für fünf Monate gereicht. Wow. Jetzt muss ich dringend wieder verreisen, Nachschub muss her :)!
These are definitely the last analogue pictures from my visit to Chicago last June. The will be another post with digital ones, but after them "our journey" is over. I have to admit, that I'm a bit sad. I have to go on vacation again soon :)!





These are definitely the last analogue pictures from my visit to Chicago last June. The will be another post with digital ones, but after them "our journey" is over. I have to admit, that I'm a bit sad. I have to go on vacation again soon :)!





Check:
analog,
Chicago,
Diana F plus,
Fee,
Fee's Reisen,
Lomo,
USA
Eine Portion Webliebe, bitte! - Sonderausgabe: Tafeln
Ich bin im Moment sehr versucht, irgendwas in meiner Wohnung mit Tafelfarbe zu bemalen. Keine ganze Wand, wie das ja gerade sehr in ist, ein bisschen dezenter solte es schon sein. Ich habe schon seit einiger Zeit wiederbeschreibbare "Etiketten" an ein paar Küchenboxen, von daher habe ich ohnehin noch Farbe im Haus. Also was tun?
I have some leftover chalkboard paint and I'm thinking about, what to do with it...
1. Tafel-Kräutertöpfchen schwirren schon ewig in meinem Kopf herum. Wenn mir die ganzen Kräuter nur nicht immer eingehen würden. 2. Wusstet Ihr schon, dass es auch bunte Tafelfarbe gibt? Unendliche Möglichkeiten! Mir gefällt diese Kommode sehr! 3. Eine Tafelkette. Süß. Kann ich mir auch noch in größer vorstellen... 4. Buffetschildchen und 5. Gläserkennzeichnung. Die nächste Party kann kommen! 6. Geht in Richtung ganze Wand, ist aber sehr cool. Wandkalender im wahrsten Sinne des Wortes!
1. Chalkboard pots. 2. Chalkboard dresser. 3. Chalkboard necklace. 4. Chalkboard Buffet Labels. 5. Chalkboard Mason Jars. 6. Chalkboard Wall Calendar.
I have some leftover chalkboard paint and I'm thinking about, what to do with it...
1. Tafel-Kräutertöpfchen schwirren schon ewig in meinem Kopf herum. Wenn mir die ganzen Kräuter nur nicht immer eingehen würden. 2. Wusstet Ihr schon, dass es auch bunte Tafelfarbe gibt? Unendliche Möglichkeiten! Mir gefällt diese Kommode sehr! 3. Eine Tafelkette. Süß. Kann ich mir auch noch in größer vorstellen... 4. Buffetschildchen und 5. Gläserkennzeichnung. Die nächste Party kann kommen! 6. Geht in Richtung ganze Wand, ist aber sehr cool. Wandkalender im wahrsten Sinne des Wortes!
1. Chalkboard pots. 2. Chalkboard dresser. 3. Chalkboard necklace. 4. Chalkboard Buffet Labels. 5. Chalkboard Mason Jars. 6. Chalkboard Wall Calendar.
Montag, 21. November 2011
Wochenrückblick in Bildern, Nr. 21
Auch wenn ich mich bemüht habe, es abwechslungsreich aussehen zu lassen: Der Eindruck täuscht. Die letzte Woche war bei mir beherrscht von einem einzigen Thema: Die Vorbereitung auf meine erste Ausstellungsführung am Sonntag...
This last week was pretty uneventful, because I had to prepare for my first service as a museum guide on sunday. But I tried to find different views on it...
1. Getragen: Kuscheligster Kuschelpulli mit Daumenlöchern, damit die Hände beim Dauertippen nicht so kalt werden. 2. Gegessen: Curry, heißgeliebt und immer wieder gerne auf die Schnelle gemacht. 3. Gemacht: Versucht aus meinem 80-seitigen Führungskonzept eine kurze und knappe Karteikarten-zum-in-der-Führung-mit-rumschleppen-und-spicken-Variante zu erstellen. Herausgekommen sind 27 doppelseitig beschriebene A5-Karten. Ja, Beschränkung, das habe ich richtig drauf :)!
1. Wore: Cozy sweater with thumb holes to protect my hands from getting cold, while typing the whole day. 2. Ate: Curry. Always a fast choice. 3. Did: Prepared index cards to take with me on my guided tours with all the important information.
1. Schal. Einen richtig warmen, langen. Brr, war das schon kalt diese Woche. Knapp über Null - es wird Winter! 2. Pommes mit Currysauce. Ja, manchmal muss das sein. 3. Auf meinem Weg ins Museum (wo ich ein paar letzte Exponat-Standorte gecheckt habe) beim Weihnachtsmarkt-Aufbau vorbeigekommen. Ich fühle mich irgendwie noch gar nicht weihnachtlich... Wie sieht es bei Euch aus?
1. Scarf. 2. Fries with curry ketchup. 3. Watched the christmas market constructions.
1. Strickkleid. 2. Auswärtssalat (der begleitet wurde von Auswärtssteak und Auswärtsbackkartoffel :))! 3. Schwarz-Weiß-Fotos abgeholt (muss ich erwähnen, dass ich vorher den ganzen Tag die Karteikarten vom Montag fertigestellt habe?)!
1. Knit dress. 2. Salad (with non pictured steak and potato). 3. Got my b/w film back.
1. Konzentrationszopf. Wie, kennt ihr nicht? Immer wenn ich lesen muss und das, was ich lese, besser auch im Kopf hängen bleibt, dann neige ich dazu, an meinen Haaren rumzufummeln. Und dann kommt sowas raus! 2. Spaghetti mit Tomatensauce und viiiel Parmesan. 3. Viel gelesen (für die Ausstellungsführung natürlich :))!
1. Braided hair. 2. Spaghetti Napoli. 3. Read a lot (for the tour for sure)!
1. Farbenfrohes Kleid. 2. Eis ( für die Nerven). 3. An Pressekonferenz und Eröffnung der Ausstellung teilgenommen. Und sogar was fürs Radio gesagt. Uih uih uih, hätte mich da mal jemand vorwarnen können?! Ich klinge doch so schlimm auf Band! Naja, als ich nach über acht Stunden das Museum verlassen habe, war es düster und die ersten Glühweinleichen pflasterten meinen Nachhauseweg :)!
1. Colorful dress. 2. Ice cone. 3. Met the first mulled wine victims on my way home.
1. Das schwesterliche Stinker-Shirt. 2. Flammkuchen, selbstgemacht (ok, der Teig war gekauft). 3. Mir die Karteikarten in den Kopf geprügelt... Ihr habt schon gemerkt, dass ich einen Hang zu übertrieben gründlicher Vorbereitung habe, oder?
1. "I'm a little stinker"-Shirt. 2. Tarte flambée. 3. Learned my tour text.
1. Waldtierkleid an roter Strickjacke. 2. Pizza, nach all der Aufregung! 3. Die Führung hinter mich gebracht. Das ist ganz normal, dass einem hinterher immer noch Sachen einfallen, die man hätte sagen wollen, oder?! War aber ganz ok, denke ich, vor allem fürs erste Mal. Waren aber auch nur zwei Leute da :(! Naja, immerhin war jemand da! Donnerstag nächste Runde, dann mit einer größeren Gruppe...
1. Forest animal dress with red cardi. 2. Pizza. 3. Did the first tour. It was ok :)!
This last week was pretty uneventful, because I had to prepare for my first service as a museum guide on sunday. But I tried to find different views on it...
1. Getragen: Kuscheligster Kuschelpulli mit Daumenlöchern, damit die Hände beim Dauertippen nicht so kalt werden. 2. Gegessen: Curry, heißgeliebt und immer wieder gerne auf die Schnelle gemacht. 3. Gemacht: Versucht aus meinem 80-seitigen Führungskonzept eine kurze und knappe Karteikarten-zum-in-der-Führung-mit-rumschleppen-und-spicken-Variante zu erstellen. Herausgekommen sind 27 doppelseitig beschriebene A5-Karten. Ja, Beschränkung, das habe ich richtig drauf :)!
1. Wore: Cozy sweater with thumb holes to protect my hands from getting cold, while typing the whole day. 2. Ate: Curry. Always a fast choice. 3. Did: Prepared index cards to take with me on my guided tours with all the important information.
1. Schal. Einen richtig warmen, langen. Brr, war das schon kalt diese Woche. Knapp über Null - es wird Winter! 2. Pommes mit Currysauce. Ja, manchmal muss das sein. 3. Auf meinem Weg ins Museum (wo ich ein paar letzte Exponat-Standorte gecheckt habe) beim Weihnachtsmarkt-Aufbau vorbeigekommen. Ich fühle mich irgendwie noch gar nicht weihnachtlich... Wie sieht es bei Euch aus?
1. Scarf. 2. Fries with curry ketchup. 3. Watched the christmas market constructions.
1. Strickkleid. 2. Auswärtssalat (der begleitet wurde von Auswärtssteak und Auswärtsbackkartoffel :))! 3. Schwarz-Weiß-Fotos abgeholt (muss ich erwähnen, dass ich vorher den ganzen Tag die Karteikarten vom Montag fertigestellt habe?)!
1. Knit dress. 2. Salad (with non pictured steak and potato). 3. Got my b/w film back.
1. Konzentrationszopf. Wie, kennt ihr nicht? Immer wenn ich lesen muss und das, was ich lese, besser auch im Kopf hängen bleibt, dann neige ich dazu, an meinen Haaren rumzufummeln. Und dann kommt sowas raus! 2. Spaghetti mit Tomatensauce und viiiel Parmesan. 3. Viel gelesen (für die Ausstellungsführung natürlich :))!
1. Braided hair. 2. Spaghetti Napoli. 3. Read a lot (for the tour for sure)!
1. Farbenfrohes Kleid. 2. Eis ( für die Nerven). 3. An Pressekonferenz und Eröffnung der Ausstellung teilgenommen. Und sogar was fürs Radio gesagt. Uih uih uih, hätte mich da mal jemand vorwarnen können?! Ich klinge doch so schlimm auf Band! Naja, als ich nach über acht Stunden das Museum verlassen habe, war es düster und die ersten Glühweinleichen pflasterten meinen Nachhauseweg :)!
1. Colorful dress. 2. Ice cone. 3. Met the first mulled wine victims on my way home.
1. Das schwesterliche Stinker-Shirt. 2. Flammkuchen, selbstgemacht (ok, der Teig war gekauft). 3. Mir die Karteikarten in den Kopf geprügelt... Ihr habt schon gemerkt, dass ich einen Hang zu übertrieben gründlicher Vorbereitung habe, oder?
1. "I'm a little stinker"-Shirt. 2. Tarte flambée. 3. Learned my tour text.
1. Waldtierkleid an roter Strickjacke. 2. Pizza, nach all der Aufregung! 3. Die Führung hinter mich gebracht. Das ist ganz normal, dass einem hinterher immer noch Sachen einfallen, die man hätte sagen wollen, oder?! War aber ganz ok, denke ich, vor allem fürs erste Mal. Waren aber auch nur zwei Leute da :(! Naja, immerhin war jemand da! Donnerstag nächste Runde, dann mit einer größeren Gruppe...
1. Forest animal dress with red cardi. 2. Pizza. 3. Did the first tour. It was ok :)!
Check:
Führung,
instagr.am,
iPhone,
Museen,
Wochenrückblick
Abonnieren
Posts (Atom)




























