Am ersten Sonntag (!) in Chicago waren wir "Eindrücke shoppen". Das ist meine neue euphemistische Bezeichnung für "durch die Läden streifen, 1000 Sachen sehen, die man haben will, aber nichts kaufen". "Nichts kaufen" resultierte dabei vor allem aus zwei Gründen: 1) Nicht genug Geld und 2) Passt eh alles nicht in den Koffer... - Dafür habe ich genug Fotos gemacht, dass es für 10 Shopper gereicht hätte :)!
On the first sunday in Chicago we went "shopping for impressions". That's my new euphemistic description for "walking through shops, want to buy everything, but do not buy anything at all". There were two main reasons for this misery: 1) Not enough money and 2) Not enough luggage space. But at least I took tons of pictures.
Schauplatz des Geschehens war Andersonville, ein Viertel im Norden von Chicago, das historisch von schwedischen Siedlern bevölkert wurde. Und wenn man das nicht schon am Namen erkannt hat, dann wird einem das vor Ort auch an jeder Ecke mit schwedischem Dauerfähncheneinsatz vor Augen geführt :)!
We went to Andersonville, a neighborhood in the north of Chicago, that was historically populated from swedish people. You wouldn't have guessed, right :)?!
Zuerst war da ein Laden mit T-Shirt-Würsten. Den haben wir uns aber nur von außen angeschaut, auch wenn ich die Idee sehr charmant finde. Der nächste Laden dagegen war umso interessanter. Lauter handgemachte Dinge aus Chicago, von Möbeln über Drucke zu Seife und zurück zu Kissen gab es da alle möglichen coolen Sachen. Leider habe ich nur ein vernünftiges Foto gemacht. Das augenfällig nicht selbstgemachte sondern alte Blechschild auf dem unteren Bild hätte ich ja sofort mitgenommen, aber leider verdeckte es ein offenes Rohr und war nicht verkäuflich. Welch Schande!
First there was a shop with shirt sausages in the window. Charming, but we didn't went in. But the next shop was great. Kind of a local handmade shop with everything from furniture to art to soap to cushions. I would have loved to get that sign in the second picture, but it wasn't for sale. Tragic!
Der nächste Stop war ein unglaublich cooler Vintage-Laden namens "Roost". Ich war versucht unablässig zu quietschen und "Ooooohhhh" zu sagen. Na gut, vielleicht habe ich das auch wirklich getan. Zwischendurch mögen sich auch noch ein paar "Das will ich aber haben", "Warum gibt es solche Läden nicht in Deutschland?" und "Ich könnte hier alles kaufen" eingeschlichen haben. Aber nur ab und zu. Ein Laden wie ein liebevoll dekorierter Flohmarkt-Stand vom allerfeinsten. Noch Fragen?!
Next was a great Vintage store named "Roost". I think I was saying "Why don't we have shops like this in Germany?!" about every 30 seconds... So cool in there!
Nach einem kurzen Stop im Secondhandladen, wo außer dem Spiegelfoto auch nichts mitdurfte (das Kleid da machte unglaubliche Schwimmerschultern :))...
After a short stop in a second-hand store, that I left only with a mirror picture...
... waren wir dann im Gartencenter mit dem biblischen Namen "Gethsemane". Hier haben wir auch tatsächlich was gekauft, beziehungsweise unsere Gastgeberin, die Schwester vom Freund: Zwei kleine Tomatenpflänzchen. Shoppingglück bei entzückenden Grüne-Daumen-Damen mit Klischee-Strohhüten. Habe ich schon mal "Warum gibt es sowas nicht bei uns?" gesagt :)?
... we went to a cute garden center with the biblical name "Gethesame". Isn't that straw hat kind o cliché :)! I really liked it a lot...
Der letzte Shop war jedoch mein absoluter Favorit. Ich weiß gar nicht recht, wie ich ihn beschreiben soll. Am ehesten trifft es wohl: Eine Mischung aus Plaid-Paradies, Vintage-Wunderland und Great-Britain-Museum. Mein erster Gedanke war: "Oh mein Gott!" - der zweite: "Einmal alles! Zum Mitnehmen, bitte!" Ein Shop auf zwei Etagen plus angrenzender Garage, vollgestopft bis unter die Decke mit Sachen, die keiner braucht, die man aber unbedingt haben will. Zumindest ich. Nicht anders als mit vollkommener Erschlagenheit ist es zu erklären, dass ich mit leeren Händen wieder herausgegangen bin. Oder hättet Ihr Euch da entscheiden können, wenn Ihr nur ein Teil hättet mitnehmen können...?! Seht Ihr?! So ging es mir auch...
But the last store was my absolute favorite. It was kind of a Plaid paradise, vintage wonderland and Great Britain museum hybrid. Amazing, it left me speechless and without the ability to choose. It was just to overwhelming. What do you think?!
Donnerstag, 30. Juni 2011
Liebliches für Limonaden-Liebhaber
Auch wenn es nur kurz war, der Hochsommer war da am Anfang der Woche. Und diese Gelegenheit habe ich beim Schopfe ergriffen und zum ersten Mal in meinem Leben selbst Limonade gemacht. Wieso nur ist mir das nicht früher mal eingefallen?! Man soll sich ja nicht selbst loben, aber das war ein großartiges Gesöff, das ich da fabriziert habe. Und weil ich so nett bin, lasse ich Euch daran teilhaben :)!
For the first time ever, I made lemonade from scratch this week. Strawberry lemonade to be exact - and I loved it. You will too, I promise :)!

Ich habe mich dabei grob an diesem Rezept hier orientiert. Allerdings habe ich eher so nach Gutdünken kombiniert und genommen was da war. Außerdem habe ich viel stärker mit Mineralwasser verdünnt als im Originalrezept und selbst das war noch sehr süß! Zuerst habe ich 250ml Wasser mit 110g Zucker zum Köcheln gebracht und schön brav gerührt, bis der Zucker sich halbwegs aufgelöst hatte. Dann habe ich die geriebene Schale von einer ganzen Zitrone und den Saft von Dreien hinzugegeben. Das dürften so 150-200ml gewesen ein. Nagelt mich aber nicht drauf fest ;)! Noch mal kurz aufgekochen und dann ganz abgekühlen lassen. Anschließend habe ich die Mischung über Nacht im Kühlschrank kaltgestellt und am nächsten Morgen mit ungefähr 150g Erdbeeren, die ich vorher püriert habe, gemischt. Das Ganze habe ich auf 1 Liter mit Mineralwasser aufgefüllt. Beim Trinken habe ich dann allerdings festgestellt, dass man hier zu zwei Dritteln der fertigen Mischung durchaus noch mal ein Drittel Mineralwasser geben kann. Grob über den Daumen gepeilt würde ich daher sagen, dass man auch locker auf 1,5 Liter auffüllen kann. Schön mit Eis servieren und mit ganzen Erdbeeren garnieren. Die müssen auch nicht ganz so schrumpelig sein wie meine :)! Guten Durst und ich freue mich über Rückmeldungen, wie Ihr sie findet!
My recipe is based on this one, that I found through a short internet search. I basically took what I had and most of all used way more sparkling water to fill it up! I took 250ml water and brought it to boil with 110g sugar. Afterwards I added the grated peel of one lemonade and the juice of three. After letting it cool down I added about 150g pureed strawberries and filled all up with about 1 liter of sparkling water. Delicious :)!
For the first time ever, I made lemonade from scratch this week. Strawberry lemonade to be exact - and I loved it. You will too, I promise :)!

Ich habe mich dabei grob an diesem Rezept hier orientiert. Allerdings habe ich eher so nach Gutdünken kombiniert und genommen was da war. Außerdem habe ich viel stärker mit Mineralwasser verdünnt als im Originalrezept und selbst das war noch sehr süß! Zuerst habe ich 250ml Wasser mit 110g Zucker zum Köcheln gebracht und schön brav gerührt, bis der Zucker sich halbwegs aufgelöst hatte. Dann habe ich die geriebene Schale von einer ganzen Zitrone und den Saft von Dreien hinzugegeben. Das dürften so 150-200ml gewesen ein. Nagelt mich aber nicht drauf fest ;)! Noch mal kurz aufgekochen und dann ganz abgekühlen lassen. Anschließend habe ich die Mischung über Nacht im Kühlschrank kaltgestellt und am nächsten Morgen mit ungefähr 150g Erdbeeren, die ich vorher püriert habe, gemischt. Das Ganze habe ich auf 1 Liter mit Mineralwasser aufgefüllt. Beim Trinken habe ich dann allerdings festgestellt, dass man hier zu zwei Dritteln der fertigen Mischung durchaus noch mal ein Drittel Mineralwasser geben kann. Grob über den Daumen gepeilt würde ich daher sagen, dass man auch locker auf 1,5 Liter auffüllen kann. Schön mit Eis servieren und mit ganzen Erdbeeren garnieren. Die müssen auch nicht ganz so schrumpelig sein wie meine :)! Guten Durst und ich freue mich über Rückmeldungen, wie Ihr sie findet!
My recipe is based on this one, that I found through a short internet search. I basically took what I had and most of all used way more sparkling water to fill it up! I took 250ml water and brought it to boil with 110g sugar. Afterwards I added the grated peel of one lemonade and the juice of three. After letting it cool down I added about 150g pureed strawberries and filled all up with about 1 liter of sparkling water. Delicious :)!
Mittwoch, 29. Juni 2011
Hereinspaziert, hereinspaziert...
Eine Woche nach mir ist jetzt auch der Shop aus dem Urlaub zurück und zur Feier des Tages habe ich in der Sale-Kategorie gewütet. Es gibt viele neue reduzierte Angebote und das Beste: Bis einschließlich Sonntag habe ich den Nachlass von 25% auf 50% hochgesetzt. Das heißt: Shoppen für die Hälfte. Helft mir Platz zu schaffen für neue Schmuckstücke. Und: Was weg ist ist weg! - Werbeeinspielung Ende :)!
My shop is back and I started a summer sale with 50% disount until sunday...
My shop is back and I started a summer sale with 50% disount until sunday...
Mittwochsmusik mit Francis
Francis kannte ich nicht. Bis ich Ende Mai auf dem "Tallest Man on Earth"-Konzert in Köln war. Francis war die Vorband und ich war sofort verliebt! Das erste Album der Schweden "Lekomberg, We Were Kin" ist schon vor zwei Wochen erschienen, während ich im Urlaub war. Als ich das Anfang der Woche rausgefunden habe, ist es sofort in meinen virtuellen Einkaufskorb gewandert. Eindeutig eine Empfehlung von mir, sowohl live als auch aus den eigenen Boxen... P.S. Das zweite Video ist kein offizielles Bandvideo, sondern "nur" mit dem Song hinterlegt, aber trotzdem lustig :)!
I didn't know Francis until I went to the "Tallest Man on Earth"-Konzert in may, where they played as the opener. And what can I say, I really liked them. They just published their first album "Lekomberg, We Were Kin" two weeks ago and I highly recommend buying it... P.S. The second video isn't a official one, but I like it :)!
I didn't know Francis until I went to the "Tallest Man on Earth"-Konzert in may, where they played as the opener. And what can I say, I really liked them. They just published their first album "Lekomberg, We Were Kin" two weeks ago and I highly recommend buying it... P.S. The second video isn't a official one, but I like it :)!
Check:
Mittwochsmusik,
Musik,
YouTube
Dienstag, 28. Juni 2011
Eine Portion Webliebe, bitte! - Sonderausgabe: Beach Wear
Passend zum Wetter draußen und zu meinen Bildern von gestern gibt es heute eine Webliebe-Sonderausgabe zum Thema Strand. Oder besser: Schick zum Strand kommen und schick am Strand bleiben. Die eine oder andere hat ihren Urlaub ja vielleicht noch vor sich und kann mich dann neidisch machen :)!
Today it is hot around here. A perfect day for the beach. Desperately we don't have one around here and my vacation is already over. But I can dream, right?!
1. Mit diesem fruchtig-frischen Kleid und 2. diesen maritim-fröhlichen Schuhen würde ich auf meinem 3. tollen limettengrünen Strandbike zum Meer düsen. Meine Wechselsachen transportierte ich in 4. dieser sommerlichen Tasche. Am Strand angekommen würde ich in 5. diesen Bikini wechseln und mich mit 6. diesem Sonnenhut vor der Hitze schützen. Hach, wäre das nicht schön?!
1. I would wear this dress, 2. these shoes and ride with 3. this bike. My clothes would be in 4. this great bag. On the beach I would slip into my 5. new bathing suit and wear 6. this hat against a sunburn. Perfect, right :)?!
Today it is hot around here. A perfect day for the beach. Desperately we don't have one around here and my vacation is already over. But I can dream, right?!
1. Mit diesem fruchtig-frischen Kleid und 2. diesen maritim-fröhlichen Schuhen würde ich auf meinem 3. tollen limettengrünen Strandbike zum Meer düsen. Meine Wechselsachen transportierte ich in 4. dieser sommerlichen Tasche. Am Strand angekommen würde ich in 5. diesen Bikini wechseln und mich mit 6. diesem Sonnenhut vor der Hitze schützen. Hach, wäre das nicht schön?!
1. I would wear this dress, 2. these shoes and ride with 3. this bike. My clothes would be in 4. this great bag. On the beach I would slip into my 5. new bathing suit and wear 6. this hat against a sunburn. Perfect, right :)?!
Montag, 27. Juni 2011
Meer See für alle!
Wer entscheidet eigentlich, ob ein Gewässer ein Meer ist oder ein See?! Ist das wie mit Pluto, der auf einmal kein Planet mehr sein durfte, weil ein paar Weltraumforscher keine Lust mehr auf ihn hatten?! Der Michigansee jedenfalls hatte offenbar einen schlechten Tag erwischt, als über sein Schicksal entschieden wurde. See, tzzzz, das ist ein ausgewachsenes Meer... Guckt ihn Euch mal aus dem Flugzeug an!
Who decides, if a big body of water is a lake or an ocean?! Is it the same as with Pluto, who wasn't allowed to be a planet anymore a few years ago? I'm absolutely convinced that Lake Michigan was planned to be an ocean, but someone messed up with the naming... Just take a look from a plane!!



Und weil man in Dortmund ja eher mit weniger Wasser gesegnet ist (zumindest solchem, in das man auch mal seinen dicken Zeh reinstecken möchte oder darf), war unser erster Programmpunkt in Chicago: See angucken... (ihr erinnert Euch?)!
And because Dortmund doesn't have something comparable, Lake Michigan was the first thing we had to check out, after arriving in Chicago (do you remember?)!



Und kaum waren wir das erste Mal um die Ecke rum, war da auf einmal die Skyline. Selbst der Freund war kaum noch von seiner Kamera loszueisen...
And then suddenly, after a short turn, there was the skyline. Impressing, isn't it. Even the boyfriend couldn't stop taking pictures :)!



Natürlich habe ich auch das eine oder andere Sonnenbrillenspiegelungsfoto gemacht. Könnt Ihr es mir verdenken?! Diese Brille schreit danach! Und außerdem: Habt Ihr ihn im mittleren Bild entdeckt: Den kleinen Iro-Vogel? Ist er nicht süß...?!
As was expected, I couldn't resist taking some "Reflection in sunglasses"-pictures. Can you resent me for it?! The glasses shouts for it! And, totally unrelated, can you see that cute little bird with the Mohican haircut in the middle photo? Sigh :)!

So ein Tag am Wasser schreit nach einem gesunden Ausklang. In diesem Fall: Grilled Chicken Sandwich mit Sweet Potatoe Fries. Mit ganz wenig Fett versteht sich :)! Ich habe im Übrigen nicht nur fotografiert, sondern auch gegessen. Versteht sich auch...
Such a day at the waterfront needs to be ended with a "healthy" meal. In this case: Grilled Chicken Sandwich with Sweet Potatoe Fries. Yummy :)!


Ich persönlich hätte ja nichts dagegen, am Lake Michigan zu wohnen. Was meint Ihr?! Noch mehr Bilder von unserem ersten Tag dort gibt es übrigens hier. Gottseidank ist das Wetter ja heute auch sommerlich in Deutschland. Oder besser: hochsommerlich. Das macht es leichter :)! Ich schwinge jetzt die Hufen, ich muss zu einem Termin. Einen wundervollen Montag Euch allen. Hurra für eine neue Woche...
I actually wouldn't say no, if someome would ask me to live at Lake Michigan. What do you think?! You can find more pictures from our first day here. Have a great start into your new week. I hope your weather is as good as ours today :)!
Who decides, if a big body of water is a lake or an ocean?! Is it the same as with Pluto, who wasn't allowed to be a planet anymore a few years ago? I'm absolutely convinced that Lake Michigan was planned to be an ocean, but someone messed up with the naming... Just take a look from a plane!!



Und weil man in Dortmund ja eher mit weniger Wasser gesegnet ist (zumindest solchem, in das man auch mal seinen dicken Zeh reinstecken möchte oder darf), war unser erster Programmpunkt in Chicago: See angucken... (ihr erinnert Euch?)!
And because Dortmund doesn't have something comparable, Lake Michigan was the first thing we had to check out, after arriving in Chicago (do you remember?)!



Und kaum waren wir das erste Mal um die Ecke rum, war da auf einmal die Skyline. Selbst der Freund war kaum noch von seiner Kamera loszueisen...
And then suddenly, after a short turn, there was the skyline. Impressing, isn't it. Even the boyfriend couldn't stop taking pictures :)!



Natürlich habe ich auch das eine oder andere Sonnenbrillenspiegelungsfoto gemacht. Könnt Ihr es mir verdenken?! Diese Brille schreit danach! Und außerdem: Habt Ihr ihn im mittleren Bild entdeckt: Den kleinen Iro-Vogel? Ist er nicht süß...?!
As was expected, I couldn't resist taking some "Reflection in sunglasses"-pictures. Can you resent me for it?! The glasses shouts for it! And, totally unrelated, can you see that cute little bird with the Mohican haircut in the middle photo? Sigh :)!

So ein Tag am Wasser schreit nach einem gesunden Ausklang. In diesem Fall: Grilled Chicken Sandwich mit Sweet Potatoe Fries. Mit ganz wenig Fett versteht sich :)! Ich habe im Übrigen nicht nur fotografiert, sondern auch gegessen. Versteht sich auch...
Such a day at the waterfront needs to be ended with a "healthy" meal. In this case: Grilled Chicken Sandwich with Sweet Potatoe Fries. Yummy :)!


Ich persönlich hätte ja nichts dagegen, am Lake Michigan zu wohnen. Was meint Ihr?! Noch mehr Bilder von unserem ersten Tag dort gibt es übrigens hier. Gottseidank ist das Wetter ja heute auch sommerlich in Deutschland. Oder besser: hochsommerlich. Das macht es leichter :)! Ich schwinge jetzt die Hufen, ich muss zu einem Termin. Einen wundervollen Montag Euch allen. Hurra für eine neue Woche...
I actually wouldn't say no, if someome would ask me to live at Lake Michigan. What do you think?! You can find more pictures from our first day here. Have a great start into your new week. I hope your weather is as good as ours today :)!
Check:
Chicago,
Fee,
Fee's Reisen,
Fotos,
Sommer,
Spiegelung,
Wasser
Sonntag, 26. Juni 2011
"Willkommen zu Hause"-sonntagssüß: Zimt-Scones
Zurück in der Heimat gab es bei uns heute auch mal wieder ein sonntagssüß. Was Schnelles sollte es sein: Zimt-Scones klangen gut und wurden es auch. Ein Rezept-Erstversuch und ein voller Erfolg. Und morgen gibt es die Reste :)!
I made cinnamon scones for our afternoon coffee break and we loved them...

Für 10-12 Scones: 280g Mehl, 50g Zucker, eine großzügige Prise Salz, viiiiel Zimt und ein Päckchen Backpulver vermischen. 75g weiche Butter mit den Händen unterkneten, bis es "streuselt". Dann 140ml Milch beigeben und schnell verkneten. Auf einer bemehlten Fläche ca. 2 cm dick ausrollen und mit einem kleinen bemehlten Glas Kreise austechen. Restlichen Teig wieder ausrollen und so weiter verfahren bis der Teig verbraucht ist. Mit einer Mischung aus Eigelb und etwas Milch bepinseln und 30 Minten kaltstellen. Dann im vorgeheizten Ofen auf 180°C Umluft für 13-15 Minuten backen und lauwarm mit Frischkäse und Marmelade genießen. Guten Appetit :)!
For 10-12 scones mix 280g flour, 50g sugar, some salt, lots of cinnamon and 12g baking powder. Add 75 of soft butter and 140 ml of milk in a row and knead under separetely. Roll out the dough on a floured table. Then, using a lightly floured 2 1/2 inch (6.5 cm) round cookie cutter, cut the dough into rounds. Place the rounds on a prepared cookie sheet, spacing a few inches apart. Brush the tops of the scones with a mixture of one egg yolk and some milk. Bake for 13-15 minutes at 180° Celsius and serve still warm with some cream cheese and jam. Bon appétit :)!
I made cinnamon scones for our afternoon coffee break and we loved them...

Für 10-12 Scones: 280g Mehl, 50g Zucker, eine großzügige Prise Salz, viiiiel Zimt und ein Päckchen Backpulver vermischen. 75g weiche Butter mit den Händen unterkneten, bis es "streuselt". Dann 140ml Milch beigeben und schnell verkneten. Auf einer bemehlten Fläche ca. 2 cm dick ausrollen und mit einem kleinen bemehlten Glas Kreise austechen. Restlichen Teig wieder ausrollen und so weiter verfahren bis der Teig verbraucht ist. Mit einer Mischung aus Eigelb und etwas Milch bepinseln und 30 Minten kaltstellen. Dann im vorgeheizten Ofen auf 180°C Umluft für 13-15 Minuten backen und lauwarm mit Frischkäse und Marmelade genießen. Guten Appetit :)!
For 10-12 scones mix 280g flour, 50g sugar, some salt, lots of cinnamon and 12g baking powder. Add 75 of soft butter and 140 ml of milk in a row and knead under separetely. Roll out the dough on a floured table. Then, using a lightly floured 2 1/2 inch (6.5 cm) round cookie cutter, cut the dough into rounds. Place the rounds on a prepared cookie sheet, spacing a few inches apart. Brush the tops of the scones with a mixture of one egg yolk and some milk. Bake for 13-15 minutes at 180° Celsius and serve still warm with some cream cheese and jam. Bon appétit :)!
Check:
Backen,
Backrezept,
Rezept,
Scones,
Zimt
Was gibt es Schöneres...
... als aus dem Urlaub nach Hause zu kommen und die beste Mama der Welt hat nicht nur regelmäßig die Blumen gegossen, sondern auch noch gestaubsaugt, Staub gewischt, sowie den Balkon geschrubbt und neu begrünt?! Viel zu viel des Guten, aber so lieb von Ihr... Herzlichen Dank, Mama, du bist die Beste :)!
When I came home from Chicago my mum had not only watered the plants every second day, she also vacuumed the floors, did the dusting, cleaned my balcony and planted some new flowers. Thank you so much, mum, you are the best!
When I came home from Chicago my mum had not only watered the plants every second day, she also vacuumed the floors, did the dusting, cleaned my balcony and planted some new flowers. Thank you so much, mum, you are the best!
Check:
Balkon,
Blumen,
Dankeschön,
Fee wohnt,
instagr.am,
iPhone
Samstag, 25. Juni 2011
Auf amerikanischem Boden
Fußfotos sind ja nichts Neues im Hause Fee. Fußfotos auf amerikanischem Boden aber durchaus. Und so konnte ich nicht umher, bei jeder sich bietenden Gelegenheit mit den Zehen zu wackeln und die Schuhe in den am besten zu fotografierenden Winkel zu rücken. Hier also meine ersten "richtigen" Bilder aus Chicago (und Door County, Wisconsin) - von oben nach unten gesehen. Für mehr Fußboden auf Urlaubsbildern!
My first "real" pictures from Chicago (and Door County, Wisconsin) only show feet. Feet and american ground actually. I think the ground really is a neglected theme in vacation pictures and I'm going to change this now :)!
1. Hinweisschild für den "urban retail-entertainment district" (sagt Wikipedia) North Bridge in Chicago. 2. Oak Street Beach, Chicago. 3. Fußboden im Eingangsbereich des Treppenhauses im Wohnhaus unserer Gastgeber :)!
1. Sign for the "urban retail-entertainment district" ( that's what Wikipedia says) North Bridge in Chicago. 2. Oak Street Beach, Chicago. 3. Hallway floor in the apartment building of our hosts :).
4. Gehwegskunst von Vögeln im nassen Beton. Schick und ziemlich weit verbreitet :). 5. "L"-Gleis (Nahverkehrszug) im Chicagoer Norden, Station "Wilson".
4. Bird footprints on the sidewalk. 5. "L"-station in the north of Chicago.

6. Whitefish Dunes State Park, Door County, Wisconsin. 7. Fußboden-Stadtplan in Highland Park, Illinois. 8. Montrose Beach, Chicago.
6. Whitefish Dunes State Park, Door County, Wisconsin. 7. Floor city map in Highland Park, Illinois. 8. Montrose Beach, Chicago.
9. Fußboden im "ceres'table" - Superleckeres Abendessen mit unseren Gastgebern am vorletzten Tag. 10. Privatstrand an der Northwestern University in Evanston, Illinois, den wir unbefugt betreten haben. Oups :)! 11. Noch mehr Fußbodenkunst. Diesmal: Blatt von Baum... 12. Klippen am Cave Point, Wisconsin.
9. Floor at "ceres'table" - great Restaurant in the North of Chicago. 10. Privat beach at Northwestern Universtity in Evanston, Illinois. 11. Leaf print on the sidewalk, Chicago. 12. Cliffs at Cave Point, Wisconsin.
13. Noch mal der Fußbodenstadtplan in Highland Park. Diesmal mit Krötenwanderung. 14. Fanbepflasterung vor dem Wrigley Field Baseball-Stadion in Chicago.
13. Floor city map in Highland Park, Illinois - again. This time with toad migration. 14. Fan pavement in front of Wrigley Field, Chicago.
15. Fliesen im Steak und Shake - Ihr erinnert Euch? 16. Noch mal Chicago von oben aus dem "Glaskasten" am Willis Tower. 17. Darf man auf dem Boden liegende "Do not cross"-Baken übertreten?! So oder so, wir haben es getan... - 17 Urlaubsbilder abgehakt. Nur noch ca. 1000 mehr "to come" - Freut Ihr Euch :)?!
15. Tiles at the Steak and Shake - great burgers! - 16. Glass floor at the top of the Willis Tower. 17. We crossed the "Do not cross"-sign :)! - 17 pictures from Chicago checked off, only about thousand more to come...
My first "real" pictures from Chicago (and Door County, Wisconsin) only show feet. Feet and american ground actually. I think the ground really is a neglected theme in vacation pictures and I'm going to change this now :)!
1. Hinweisschild für den "urban retail-entertainment district" (sagt Wikipedia) North Bridge in Chicago. 2. Oak Street Beach, Chicago. 3. Fußboden im Eingangsbereich des Treppenhauses im Wohnhaus unserer Gastgeber :)!
1. Sign for the "urban retail-entertainment district" ( that's what Wikipedia says) North Bridge in Chicago. 2. Oak Street Beach, Chicago. 3. Hallway floor in the apartment building of our hosts :).
4. Gehwegskunst von Vögeln im nassen Beton. Schick und ziemlich weit verbreitet :). 5. "L"-Gleis (Nahverkehrszug) im Chicagoer Norden, Station "Wilson".
4. Bird footprints on the sidewalk. 5. "L"-station in the north of Chicago.

6. Whitefish Dunes State Park, Door County, Wisconsin. 7. Fußboden-Stadtplan in Highland Park, Illinois. 8. Montrose Beach, Chicago.
6. Whitefish Dunes State Park, Door County, Wisconsin. 7. Floor city map in Highland Park, Illinois. 8. Montrose Beach, Chicago.
9. Fußboden im "ceres'table" - Superleckeres Abendessen mit unseren Gastgebern am vorletzten Tag. 10. Privatstrand an der Northwestern University in Evanston, Illinois, den wir unbefugt betreten haben. Oups :)! 11. Noch mehr Fußbodenkunst. Diesmal: Blatt von Baum... 12. Klippen am Cave Point, Wisconsin.
9. Floor at "ceres'table" - great Restaurant in the North of Chicago. 10. Privat beach at Northwestern Universtity in Evanston, Illinois. 11. Leaf print on the sidewalk, Chicago. 12. Cliffs at Cave Point, Wisconsin.
13. Noch mal der Fußbodenstadtplan in Highland Park. Diesmal mit Krötenwanderung. 14. Fanbepflasterung vor dem Wrigley Field Baseball-Stadion in Chicago.
13. Floor city map in Highland Park, Illinois - again. This time with toad migration. 14. Fan pavement in front of Wrigley Field, Chicago.
15. Fliesen im Steak und Shake - Ihr erinnert Euch? 16. Noch mal Chicago von oben aus dem "Glaskasten" am Willis Tower. 17. Darf man auf dem Boden liegende "Do not cross"-Baken übertreten?! So oder so, wir haben es getan... - 17 Urlaubsbilder abgehakt. Nur noch ca. 1000 mehr "to come" - Freut Ihr Euch :)?!
15. Tiles at the Steak and Shake - great burgers! - 16. Glass floor at the top of the Willis Tower. 17. We crossed the "Do not cross"-sign :)! - 17 pictures from Chicago checked off, only about thousand more to come...
Check:
Chicago,
Fee's Reisen,
Fotos,
Füße
Freitag, 24. Juni 2011
Danke dreiviertausendmal!
Ich bin zurück aus Chicago, die Hütte steht noch und ich bin ausgeschlafen. Sechzehn Stunden Schlaf sollten auch erstmal reichen :)! Jetzt geht es ans Auspacken, Waschen und Einkaufen, denn der Kühlschrank ist gähnend leer. Erstmal wollte ich mich jedoch noch mal bei all meinen tollen Gastbloggern bedanken, die die Zeit hier so schnell haben rumgehen lassen. Ihr seid die Besten. Zur Übersicht hier noch mal eine Übersicht aller Gastblog-Beiträge (plus meiner iPhone-Bilder aus Chicago damit es eine gerade Zahl ergibt :)). Wenn Ihr etwas noch nicht gelesen habt, schaut doch noch mal vorbei und hinterlasst einen netten Kommentar. Es lohnt sich...
I'm back from Chicago and already slept for sixteen hours :)! Now I'm fit enough to thank all my guestbloggers for their great help, while I was away. You are the best! If you haven't read one of the posts, please do it now. It's worth it...
Von oben links nach unten rechts: 1. Vertretungsstunde mit Stephie von "Roboti liebt". 2. Vertretungsstunde mit Bine von "Was eigenes". 3. DIY-Vertretung mit Mona von "ansteckend anders". 4. Mittwochsmusikvertretung mit dem bloglosen Hendrik. 5. Fragestunde mit dem "Kirschenkind" und "Frau Basmati". 6. Vertretungsstunde mit Katrin von "lingonsmak". 7. Vertretungsstunde mit meiner lieben Freundin Teresa. 8. Dekovertretung mit Betty von "Bettys Blogbox". 9. Backvertretung mit Christel von "oh-mimmi". 10. DIY-Vertretung mit Myriam von "kemper". 11. Meine Urlaubsposts aus Chicago mit dem iPhone. 12. Fotovertretung mit Nic von "Luzia Pimpinella".
1. Guestblogpost from "Roboti liebt". 2. Guestblogpost from "Was eigenes". 3. Guestblogpost from "ansteckend anders". 4. Guestblogpost from Hendrik. 5. Guestblogpost from "Kirschenkind" and "Frau Basmati". 6. Guestblogpost from "lingonsmak". 7. Guestblogpost from Teresa. 8. Guestblogpost from "Bettys Blogbox". 9. Guestblogpost from "oh-mimmi". 10. Guestblogpost from "kemper". 11. My iPhone pictures from Chicago. 12. Guestblogpost from "Luzia Pimpinella".
I'm back from Chicago and already slept for sixteen hours :)! Now I'm fit enough to thank all my guestbloggers for their great help, while I was away. You are the best! If you haven't read one of the posts, please do it now. It's worth it...
Von oben links nach unten rechts: 1. Vertretungsstunde mit Stephie von "Roboti liebt". 2. Vertretungsstunde mit Bine von "Was eigenes". 3. DIY-Vertretung mit Mona von "ansteckend anders". 4. Mittwochsmusikvertretung mit dem bloglosen Hendrik. 5. Fragestunde mit dem "Kirschenkind" und "Frau Basmati". 6. Vertretungsstunde mit Katrin von "lingonsmak". 7. Vertretungsstunde mit meiner lieben Freundin Teresa. 8. Dekovertretung mit Betty von "Bettys Blogbox". 9. Backvertretung mit Christel von "oh-mimmi". 10. DIY-Vertretung mit Myriam von "kemper". 11. Meine Urlaubsposts aus Chicago mit dem iPhone. 12. Fotovertretung mit Nic von "Luzia Pimpinella".
1. Guestblogpost from "Roboti liebt". 2. Guestblogpost from "Was eigenes". 3. Guestblogpost from "ansteckend anders". 4. Guestblogpost from Hendrik. 5. Guestblogpost from "Kirschenkind" and "Frau Basmati". 6. Guestblogpost from "lingonsmak". 7. Guestblogpost from Teresa. 8. Guestblogpost from "Bettys Blogbox". 9. Guestblogpost from "oh-mimmi". 10. Guestblogpost from "kemper". 11. My iPhone pictures from Chicago. 12. Guestblogpost from "Luzia Pimpinella".
Check:
Chicago,
Dankeschön,
Gastblogger
Abonnieren
Posts (Atom)

































