Herzlich willkommen zur "Mister Pumpkin 2010"-Wahl. Wählt Euren Lieblingskürbis und macht ihn zum Oktober-Posterboy auf meinem persönlichen Fotokalender für 2011.
Welcome to my "Mister Pumpkin 2010" competition. Vote for the pumpkin you like best and make him my calendar posterboy for october 2011.


Welcher soll es sein? Nummer eins, der klassisch Schöne mit der leuchtend orangenen, knackigen Hülle? Oder Nummer zwei, der zurückhaltende Charmeur in feudalem Zwirn? Oder Nummer drei, der rustikale Typ, der auch mal was einstecken kann?
Which one do you like best? Number one, the classic type, number two, the retiring charmer or number three the rustic guy?


Vielleicht auch die Vier, der Landjunge, der Euch zum Picknick ins Maisfeld entführt? Oder die Fünf, der smarte Schicke im Nadelstreifenanzug? Nummer Sechs ist dagegen der aalglatte Typ, von dem die Coolness nur so abperlt...
Number four is the country boy taking you to a corn field picnic, number five the smart pinstripe suit wearing guy and number six a silky, cool guy.


Die Kandidaten sieben bis neun sind von der "Schöhnheit von innen"-Sorte. Nummer sieben ist der großnasige Typ mit dem entsprechenden Herzen, Nummer acht der raue Kerl mit der weichen Schale und Nummer neun, der schüchterne, unscheinbare Junge mit der bunten, leuchtenden Fantasie.
Number seven is the guy with the big nose and the big heart, number eight is the rough fella with the soft interior and number nine is the shy guy with the colorful mind.


Nummer Zehn ist der vorwitzige Typ, der seine Nase immer überall reinstecken muss, Nummer elf der breitschultrige Kumpel, auf den man immer zählen kann und Nummer zwölf der Paradiesvogel, der immer im Mittelpunkt steht. Nun, lieber Blogleser, wie entscheidest du dich?! - Und wo wir schon bei Entscheidungen sind:
Hier sammele ich wieder Ideen für das Motto des Monats!
Number ten is the meddlesome guy, number eleven the broad-shouldered fella nd number twelve the flamboyant personality. Which one do you choose?